1 Chronicles 17:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​သွား​လေ​ရာ​ရာ​သို့​သင်​နှင့်​အ​တူ​ငါ​ရှိ ခဲ့​၏။ သင်​၏​လမ်း​မှ​ရန်​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​ကို သုတ်​သင်​ဖျက်​ဆီး​ခဲ့​၏။ ကမ္ဘာ​မြေ​ပေါ်​တွင် အ​ကြီး​မြတ်​ဆုံး​သူ​များ​နည်း​တူ​သင့်​ကို ငါ​ထင်​ပေါ်​ကျော်​ကြား​စေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်သွားလေရာရာ၌ ငါလိုက်၍၊ သင်၏ရန်သူ အပေါင်းတို့ကို သင့်ရှေ့မှာ ပယ်ရှားသဖြင့်၊ မြေကြီးသား လူကြီးဂုဏ်အသရေကဲ့သို့ သင်၌ ဂုဏ်အသရေကို ငါပေး ပြီ။
Burmese 1928
ရန် သူ အ ပေါင်း တို့ ကို သင့် ရှေ့ မှ ငါ ပယ် ရှား လေ ပြီ။ ၎င်း ပြင် မြေ ကြီး ပေါ် တွင် ကျော် စော ကိ တ္တိ ရှိ သူ တို့ ကဲ့ သို့ သင့် အား ကျော် စော စေ မည်။
Burmese 2021
သင်​သွား​လေ​ရာ​ရာ၌ ငါ​လိုက်၍၊ သင်၏​ရန်​သူ အ​ပေါင်း​တို့​ကို သင့်​ရှေ့​မှာ ပယ်​ရှား​သ​ဖြင့်၊ မြေ​ကြီး​သား လူ​ကြီး​ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ကဲ့​သို့ သင်၌​ဂုဏ်​အ​သ​ရေ​ကို ငါ​ပေး​ပြီ။
Burmese JBZV
သင္​သြား​ေလ​ရာ​ရာ၌ ငါ​လိုက္၍၊ သင္၏​ရန္​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သင့္​ေရွ႕​မွာ ပယ္​ရွား​သ​ျဖင့္၊ ေျမ​ႀကီး​သား လူ​ႀကီး​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကဲ့​သို႔ သင္၌​ဂုဏ္​အ​သ​ေရ​ကို ငါ​ေပး​ၿပီ။
Burmese MCLZV
သင္​သြား​ေလ​ရာ​ရာ​သို႔​သင္​ႏွင့္​အ​တူ​ငါ​ရွိ ခဲ့​၏။ သင္​၏​လမ္း​မွ​ရန္​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​ကို သုတ္​သင္​ဖ်က္​ဆီး​ခဲ့​၏။ ကမၻာ​ေျမ​ေပၚ​တြင္ အ​ႀကီး​ျမတ္​ဆုံး​သူ​မ်ား​နည္း​တူ​သင့္​ကို ငါ​ထင္​ေပၚ​ေက်ာ္​ၾကား​ေစ​မည္။-
Burmese MSBU
သင်​သွား​လေရာရာ​၌ သင်​နှင့်အတူ ငါ​ပါရှိ​ပြီး သင့်​ရန်သူ​အပေါင်း​တို့​ကို သင့်​ရှေ့​မှ ငါ​ဖယ်ရှား​ပေး​ခဲ့​ပြီ​။ ကမ္ဘာ​ပေါ်တွင် နာမည်ကြီး​ကျော်ကြားသူ​ကဲ့သို့ သင့်​ကို​နာမည်ကြီး​ကျော်ကြား​စေ​မည်​။
Burmese MSBZ
သင္​သြား​ေလရာရာ​၌ သင္​ႏွင့္အတူ ငါ​ပါရွိ​ၿပီး သင့္​ရန္သူ​အေပါင္း​တို႔​ကို သင့္​ေရွ႕​မွ ငါ​ဖယ္ရွား​ေပး​ခဲ့​ၿပီ​။ ကမာၻ​ေပၚတြင္ နာမည္ႀကီး​ေက်ာ္ၾကားသူ​ကဲ့သို႔ သင့္​ကို​နာမည္ႀကီး​ေက်ာ္ၾကား​ေစ​မည္​။