1 Chronicles 2:23 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့ရာတွင်ဂေရှုရနှင့်အာရံဘုရင်တို့သည် ထိုပြည်မှယာဣရနှင့်ကေနတ်ရွာတို့နှင့် တကွ အနီးအနားရှိမြို့များအပါအဝင် မြို့ခြောက်ဆယ်တို့ကိုတိုက်ခိုက်သိမ်းပိုက်လိုက် ကြ၏။ ထိုဒေသတွင်နေထိုင်ကြသူလူအပေါင်း တို့မှာဂိလဒ်၏ဖခင်မာခိရ၏သားမြေး များဖြစ်သတည်း။-
Burmese 1835 Version Judson
ဂေရှုရမြို့၊ အာရံမြို့နှင့်တကွ ယာဣရမြို့စု၊ ကေနတ်မြို့နှင့် ပတ်ဝန်းကျင်သော မြို့စုမြို့ပေါင်း ခြောက်ဆယ်တို့ကို တိုက်ယူ၏။ ထိုမြို့အပေါင်းတို့ကို ဂိလဒ်အဘ မာခိရ၏သားမြေးတို့သည် ပိုင်ကြ၏။
Burmese 1928
ဂေ ရှု ရ နှင့် အာ ရံ တို့ သည် ထို ဟာ ဝုတ် ယာ ဣ ရ မြို့ ရွာ များ ကို လည်း ကောင်း၊ ကေ နတ် မြို့ နှင့် နိဂုံး များ ကို လည်း ကောင်း၊ မြို့ ပေါင်း ခြောက် ဆယ် ကို သိမ်း ယူ ၏။ ထို သူ ရှိ သ မျှ ကား ဂိ လဒ် အ ဘ မာ ခိ ရ၏ သား မြေး များ တည်း။
Burmese 2021
ဂေရှုရမြို့၊ အာရံမြို့နှင့်တကွ ယာဣရမြို့စု၊ ကေနတ်မြို့နှင့် ပတ်ဝန်းကျင်သော မြို့စုမြို့ပေါင်း ခြောက်ဆယ်တို့ကို တိုက်ယူ၏။ ထိုမြို့အပေါင်းတို့ကို ဂိလဒ်အဘ မာခိရ၏သားမြေးတို့သည် ပိုင်ကြ၏။
Burmese JBZV
ေဂရွုရၿမိဳ႕၊ အာရံၿမိဳ႕ႏွင့္တကြ ယာဣရၿမိဳ႕စု၊ ေကနတ္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ပတ္ဝန္းက်င္ေသာ ၿမိဳ႕စုၿမိဳ႕ေပါင္း ေျခာက္ဆယ္တို႔ကို တိုက္ယူ၏။ ထိုၿမိဳ႕အေပါင္းတို႔ကို ဂိလဒ္အဘ မာခိရ၏သားေျမးတို႔သည္ ပိုင္ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔ရာတြင္ေဂရွုရႏွင့္အာရံဘုရင္တို႔သည္ ထိုျပည္မွယာဣရႏွင့္ေကနတ္ရြာတို႔ႏွင့္ တကြ အနီးအနားရွိၿမိဳ႕မ်ားအပါအဝင္ ၿမိဳ႕ေျခာက္ဆယ္တို႔ကိုတိုက္ခိုက္သိမ္းပိုက္လိုက္ ၾက၏။ ထိုေဒသတြင္ေနထိုင္ၾကသူလူအေပါင္း တို႔မွာဂိလဒ္၏ဖခင္မာခိရ၏သားေျမး မ်ားျဖစ္သတည္း။-
Burmese MSBU
ဂေရှုရပြည်သားနှင့် ဆီးရီးယားပြည်သားတို့က ထိုမြို့များထဲမှ ဟာဝုတ်ယာဣရမြို့ကိုလည်းကောင်း၊ ကေနတ်မြို့နှင့်ထိုမြို့ပတ်ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာပေါင်းခြောက်ဆယ်ကိုလည်းကောင်း သိမ်းပိုက်လိုက်ကြ၏။ ထိုမြို့တို့သည် ဂိလဒ်၏ဖခင်ဖြစ်သောမာခိရ၏သားမြေးတို့ပိုင်သောမြို့များ ဖြစ်၏။
Burmese MSBZ
ေဂရႈရျပည္သားႏွင့္ ဆီးရီးယားျပည္သားတို႔က ထိုၿမိဳ႕မ်ားထဲမွ ဟာဝုတ္ယာဣရၿမိဳ႕ကိုလည္းေကာင္း၊ ေကနတ္ၿမိဳ႕ႏွင့္ထိုၿမိဳ႕ပတ္ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာေပါင္းေျခာက္ဆယ္ကိုလည္းေကာင္း သိမ္းပိုက္လိုက္ၾက၏။ ထိုၿမိဳ႕တို႔သည္ ဂိလဒ္၏ဖခင္ျဖစ္ေသာမာခိရ၏သားေျမးတို႔ပိုင္ေသာၿမိဳ႕မ်ား ျဖစ္၏။