1 Chronicles 2:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကာ​မိ​၏​သား​အာ​ခန်​သည်​ဘု​ရား​သ​ခင်​အား ဆက်​ကပ်​ထား​သော​တိုက်​ခိုက်​သိမ်း​ယူ​ရ​ရှိ​သည့် ဝတ္ထု​ပစ္စည်း​ကို​ယူ​သော​ကြောင့် ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​ကပ်​ဆိုက်​ရ​ကြ​ကုန်​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဇိမရိသားဖြစ်သော ကာမိ၏သားကား ကျိန်ဆဲ အပ်သောအရာကိုယူ၍ ပြစ်မှားသဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုး ကို နှောင့်ရှက်သော အာခန်တည်း။
Burmese 1928
ကာ မိ သား ကား၊ မြေ လှန် ရာ ပါ ဥစ္စာ ၌ လွန် ကျူး လျက် ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ကို ဒု က္ခ ပေး သော အ ခါ တည်း။
Burmese 2021
ဇိ​မ​ရိ​သား​ဖြစ်​သော ကာ​မိ၏​သား​ကား ကျိန်​ဆဲ​အပ်​သော​အ​ရာ​ကို​ယူ၍ ပြစ်​မှား​သ​ဖြင့်၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​ကို​နှောင့်​ယှက်​သော အာ​ခန်​တည်း။
Burmese JBZV
ဇိ​မ​ရိ​သား​ျဖစ္​ေသာ ကာ​မိ၏​သား​ကား က်ိန္​ဆဲ​အပ္​ေသာ​အ​ရာ​ကို​ယူ၍ ျပစ္​မွား​သ​ျဖင့္၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​ကို​ေႏွာင့္​ယွက္​ေသာ အာ​ခန္​တည္း။
Burmese MCLZV
ကာ​မိ​၏​သား​အာ​ခန္​သည္​ဘု​ရား​သ​ခင္​အား ဆက္​ကပ္​ထား​ေသာ​တိုက္​ခိုက္​သိမ္း​ယူ​ရ​ရွိ​သည့္ ဝတၳဳ​ပစၥည္း​ကို​ယူ​ေသာ​ေၾကာင့္ ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​ကပ္​ဆိုက္​ရ​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
ကာမိ​၏​သား​မှာ အာခါ ဖြစ်​ပြီး သူ​သည် သစ္စာမစောင့် ကျိန်​ခြင်း​ခံရ​သော​ပစ္စည်း​ကို​ယူ​ခြင်း​ဖြင့် အစ္စရေး​လူမျိုး​ကို ဒုက္ခရောက်​စေ​သော​သူ​ဖြစ်​၏​။
Burmese MSBZ
ကာမိ​၏​သား​မွာ အာခါ ျဖစ္​ၿပီး သူ​သည္ သစၥာမေစာင့္ က်ိန္​ျခင္း​ခံရ​ေသာ​ပစၥည္း​ကို​ယူ​ျခင္း​ျဖင့္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​ကို ဒုကၡေရာက္​ေစ​ေသာ​သူ​ျဖစ္​၏​။