1 Chronicles 21:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်သည်ဒါဝိဒ်ထံသို့သွားလော့။ ငါပြုရန် ရှိသည့်အမှုသုံးခုအနက် သူသည်မိမိ ကြိုက်နှစ်သက်ရာတစ်ခုကို ရွေးချယ်နိုင် ကြောင်းပြောကြားလော့။ သူရွေးချယ်ရာ ကိုငါပြုမည်'' ဟုမိန့်တော်မူ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဒါဝိဒ်ထံသို့သွားလော့။ အရာသုံးပါးကို သင့်အား ငါပြ၏။ သင်၌ ငါပြုစရာဘို့ တပါးပါးကိုရွေးလော့ဟု ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆိုလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese 1928
သင့် အ ပေါ် တွင် ငါ မိုး ထား သော ဘေး သုံး မျိုး အ နက် တစ် မျိုး ကို ငါ စီ ရင် ရန်၊ ရွေး ချယ် လော့ ဟူ သော ငါ ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ မိန့် တော် ကို ဆင့် ဆို ရ မည် ဟု မိန့် တော် မူ သည့် အ တိုင်း၊
Burmese 2021
ဒါဝိဒ်ထံသို့ သွားလော့။ အရာသုံးပါးကို သင့်အားငါပြ၏။ သင်၌ ငါပြုစရာဖို့ တစ်ပါးပါးကိုရွေးလော့ဟု ထာဝရဘုရား၏ အမိန့်တော်ကို ဆင့်ဆိုလော့ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
Burmese JBZV
ဒါဝိဒ္ထံသို႔ သြားေလာ့။ အရာသုံးပါးကို သင့္အားငါျပ၏။ သင္၌ ငါျပဳစရာဖို႔ တစ္ပါးပါးကိုေရြးေလာ့ဟု ထာဝရဘုရား၏ အမိန္႔ေတာ္ကို ဆင့္ဆိုေလာ့ဟု မိန္႔ေတာ္မူသည္အတိုင္း၊
Burmese MCLZV
သင္သည္ဒါဝိဒ္ထံသို႔သြားေလာ့။ ငါျပဳရန္ ရွိသည့္အမွုသုံးခုအနက္ သူသည္မိမိ ႀကိဳက္ႏွစ္သက္ရာတစ္ခုကို ေရြးခ်ယ္နိုင္ ေၾကာင္းေျပာၾကားေလာ့။ သူေရြးခ်ယ္ရာ ကိုငါျပဳမည္'' ဟုမိန႔္ေတာ္မူ၏။
Burmese MSBU
“သင်သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီးထံသို့သွားပြီး ‘သင့်အား ရွေးချယ်စရာသုံးခုကို ပေးထားပြီ။ ထိုသုံးခုထဲမှ တစ်ခုကို ရွေးလော့။ သင်ရွေးသည့်အချက်အတိုင်း သင့်ကို ပြုမည်’ဟူ၍ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏”ဟု ဆင့်ဆိုလော့။
Burmese MSBZ
“သင္သည္ ဒါဝိဒ္မင္းႀကီးထံသို႔သြားၿပီး ‘သင့္အား ေ႐ြးခ်ယ္စရာသုံးခုကို ေပးထားၿပီ။ ထိုသုံးခုထဲမွ တစ္ခုကို ေ႐ြးေလာ့။ သင္ေ႐ြးသည့္အခ်က္အတိုင္း သင့္ကို ျပဳမည္’ဟူ၍ ထာဝရဘုရားမိန႔္ေတာ္မူ၏”ဟု ဆင့္ဆိုေလာ့။