1 Chronicles 22:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​သား​တော်​ရှော​လ​မုန်​ကို ခေါ်​ယူ​ပြီး​လျှင် ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး​သား တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို့ ဗိ​မာန်​တော်​တစ်​ဆောင်​ကို​တည်​ဆောက်​ရန် အ​မိန့်​ပေး​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သားတော်ရှောလုမုန်ကိုလည်း ခေါ်၍ ဣသ ရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအဘို့ အိမ်တော်ကို တည်ဆောက်ရမည်အကြောင်းမှာ ထားလေ သည်မှာ၊
Burmese 1928
သား တော် ရှော လ မုန် ကို လည်း ခေါ်၍ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား အ ဖို့ ဗိ မာန် တော် တည် ဆောက် ရန် မိန့် မှာ သည် ကား၊
Burmese 2021
သား​တော်​ရှော​လု​မုန်​ကို​လည်း​ခေါ်၍ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို့ အိမ်​တော်​ကို တည်​ဆောက်​ရ​မည်​အ​ကြောင်း မှာ​ထား​လေ​သည်​မှာ၊
Burmese JBZV
သား​ေတာ္​ေရွာ​လု​မုန္​ကို​လည္း​ေခၚ၍ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ အိမ္​ေတာ္​ကို တည္​ေဆာက္​ရ​မည္​အ​ေၾကာင္း မွာ​ထား​ေလ​သည္​မွာ၊
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​သား​ေတာ္​ေရွာ​လ​မုန္​ကို ေခၚ​ယူ​ၿပီး​လၽွင္ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး​သား တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​အ​ဖို႔ ဗိ​မာန္​ေတာ္​တစ္​ေဆာင္​ကို​တည္​ေဆာက္​ရန္ အ​မိန႔္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို့နောက် သား​တော်​ရှောလမုန်​ကို ခေါ်​၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​အဖို့ အိမ်​တော်​ကို​တည်ဆောက်​ရ​မည့်​အကြောင်း မိန့်မှာ​ခဲ့​၏​။
Burmese MSBZ
ထို႔ေနာက္ သား​ေတာ္​ေရွာလမုန္​ကို ေခၚ​၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​အဖို႔ အိမ္​ေတာ္​ကို​တည္ေဆာက္​ရ​မည့္​အေၾကာင္း မိန႔္မွာ​ခဲ့​၏​။