1 Chronicles 23:32 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သည်ထာဝရဘုရားကိန်းဝပ်တော်မူ ရာတဲတော်နှင့် ဗိမာန်တော်ကိုကြည့်ရှုစောင့် ရှောက်ကြရန်လည်းကောင်း၊ မိမိတို့၏ဆွေမျိုး များဖြစ်သောအာရုန်၏သားမြေးယဇ်ပုရော ဟိတ်တို့အား ဗိမာန်တော်တွင်ဝတ်ပြုကိုးကွယ် မှု၌ကူညီကြရန်လည်းကောင်းတာဝန်ယူရ ကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
ပရိသတ်စည်းဝေရာတဲတော်ကို၎င်း၊ သန့်ရှင်း ရာဌာနတော်ကို၎င်း၊ ထာဝရဘုရားအိမ်တော်၌ အမှု တော်ကို ဆောင်ရွက်သော ညီအစ်ကိုအာရုန်သားတို့ကို ၎င်း စောင့်ရကြမည်။
Burmese 1928
ထာ ဝ ရ ဘု ရား ဗိ မာန် တော် ဝတ် ကို ပြု လျက် တွေ့ ဆုံ ရာ တဲ တော်၊ သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် နှင့် ဆွေ မျိုး သား ချင်း ဖြစ် သော အာ ရုန်၏ သား စဉ် မြေး ဆက် တို့ ဝေ ယျာ ဝ စ္စ ကို ဆောင် ရွက် ခြင်း တာ ဝန် များ ရှိ ကြ သ တည်း။
Burmese 2021
ပရိသတ်စည်းဝေရာ တဲတော်ကိုလည်းကောင်း၊ သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ကိုလည်းကောင်း၊ ထာဝရဘုရားအိမ်တော်၌ အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက်သော ညီအစ်ကိုအာရုန်သားတို့ကိုလည်းကောင်း စောင့်ရကြမည်။
Burmese JBZV
ပရိသတ္စည္းေဝရာ တဲေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ သန္႔ရွင္းရာဌာနေတာ္ကိုလည္းေကာင္း၊ ထာဝရဘုရားအိမ္ေတာ္၌ အမွုေတာ္ကို ေဆာင္ရြက္ေသာ ညီအစ္ကိုအာ႐ုန္သားတို႔ကိုလည္းေကာင္း ေစာင့္ရၾကမည္။
Burmese MCLZV
သူတို႔သည္ထာဝရဘုရားကိန္းဝပ္ေတာ္မူ ရာတဲေတာ္ႏွင့္ ဗိမာန္ေတာ္ကိုၾကည့္ရွုေစာင့္ ေရွာက္ၾကရန္လည္းေကာင္း၊ မိမိတို႔၏ေဆြမ်ိဳး မ်ားျဖစ္ေသာအာ႐ုန္၏သားေျမးယဇ္ပုေရာ ဟိတ္တို႔အား ဗိမာန္ေတာ္တြင္ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ မွု၌ကူညီၾကရန္လည္းေကာင္းတာဝန္ယူရ ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုသို့ သူတို့သည် တွေ့ဆုံစည်းဝေးရာတဲတော်၌ဆောင်ရွက်ရမည့်အမှုများ၊ သန့်ရှင်းရာဌာန၌ဆောင်ရွက်ရမည့်အမှုများ၊ အာရုန်၏သားမြေးနှင့် သူတို့၏ဆွေမျိုးသားချင်းတို့အတွက်ဆောင်ရွက်ရမည့်အမှုများ စသည်ဖြင့် ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်အမှုကို လိုက်နာဆောင်ရွက်ကြရ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသို႔ သူတို႔သည္ ေတြ႕ဆုံစည္းေဝးရာတဲေတာ္၌ေဆာင္႐ြက္ရမည့္အမႈမ်ား၊ သန႔္ရွင္းရာဌာန၌ေဆာင္႐ြက္ရမည့္အမႈမ်ား၊ အာ႐ုန္၏သားေျမးႏွင့္ သူတို႔၏ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔အတြက္ေဆာင္႐ြက္ရမည့္အမႈမ်ား စသည္ျဖင့္ ထာဝရဘုရား၏အိမ္ေတာ္အမႈကို လိုက္နာေဆာင္႐ြက္ၾကရ၏။