1 Chronicles 23:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မင်း​ကြီး​သည်​ထို​သူ​တို့​အ​နက်​လူ​ပေါင်း နှစ်​သောင်း​လေး​ထောင်​တို့​အား ဗိ​မာန်​တော် တွင်​ဝတ်​ကြီး​ဝတ်​ငယ်​တို့​ကို​ဆောင်​ရွက်​ရန် စီ​စဉ်​သတ်​မှတ်​၍​ပေး​တော်​မူ​၏။ လူ​ခြောက် ထောင်​တို့​အား​စာ​ရင်း​အင်း​များ​ကို​ထိန်း သိမ်း​စေ​၍​တ​ရား​သူ​ကြီး​များ​အ​ဖြစ် ဖြင့်​ဆောင်​ရွက်​စေ​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့တွင် နှစ်သောင်းလေးထောင်တို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်အမှုကို ဆောင်ရွက်ရကြ၏။ ခြောက်ထောင်တို့သည် အရာရှိ၊ တရားသူကြီး လုပ်ရ ကြ၏။
Burmese 1928
ထို သူ တို့ အ နက် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဗိ မာန် တော် မှု ကို ကြည့် ရှု ရ သူ နှစ် သောင်း လေး ထောင်၊ တ ရား သူ ကြီး နှင့် တ ရား ခုံ ခြောက် ထောင်၊
Burmese 2021
ထို​သူ​တို့​တွင် နှစ်​သောင်း​လေး​ထောင်​တို့​သည် ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ်​တော်​အ​မှု​ကို ဆောင်​ရွက်​ရ​ကြ၏။ ခြောက်​ထောင်​တို့​သည် အ​ရာ​ရှိ၊ တ​ရား​သူ​ကြီး လုပ်​ရ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​သူ​တို႔​တြင္ ႏွစ္​ေသာင္း​ေလး​ေထာင္​တို႔​သည္ ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏​အိမ္​ေတာ္​အ​မွု​ကို ေဆာင္​ရြက္​ရ​ၾက၏။ ေျခာက္​ေထာင္​တို႔​သည္ အ​ရာ​ရွိ၊ တ​ရား​သူ​ႀကီး လုပ္​ရ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မင္း​ႀကီး​သည္​ထို​သူ​တို႔​အ​နက္​လူ​ေပါင္း ႏွစ္​ေသာင္း​ေလး​ေထာင္​တို႔​အား ဗိ​မာန္​ေတာ္ တြင္​ဝတ္​ႀကီး​ဝတ္​ငယ္​တို႔​ကို​ေဆာင္​ရြက္​ရန္ စီ​စဥ္​သတ္​မွတ္​၍​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ လူ​ေျခာက္ ေထာင္​တို႔​အား​စာ​ရင္း​အင္း​မ်ား​ကို​ထိန္း သိမ္း​ေစ​၍​တ​ရား​သူ​ႀကီး​မ်ား​အ​ျဖစ္ ျဖင့္​ေဆာင္​ရြက္​ေစ​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ထို​သူ​တို့​တွင် ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​နှင့်ဆိုင်သော​အမှု​များ​ကို ကြီးကြပ်ကွပ်ကဲ​သူ အယောက်​နှစ်​သောင်း​လေး​ထောင်​၊ အုပ်ချုပ်ရေး​နှင့် တရားစီရင်​ရာ​တာဝန်ယူ​ရ​သူ အယောက်​ခြောက်​ထောင်​၊
Burmese MSBZ
ထို​သူ​တို႔​တြင္ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ​အမႈ​မ်ား​ကို ႀကီးၾကပ္ကြပ္ကဲ​သူ အေယာက္​ႏွစ္ေသာင္းေလးေထာင္​၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး​ႏွင့္ တရားစီရင္​ရာ​တာဝန္ယူ​ရ​သူ အေယာက္​ေျခာက္​ေထာင္​၊