1 Chronicles 23:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါ​ဝိဒ်​သည်​လေဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​တို့​အား​မိ​မိ​တို့ သား​ချင်း​စု​များ​အ​လိုက်​ဂေ​ရ​ရှုံ၊ ကော​ဟတ် နှင့်​မေ​ရာ​ရိ​ဟူ​၍​အ​စု​သုံး​စု​ခွဲ​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
လေဝိသားဂေရရှုံ၊ ကောဟတ်၊ မေရာရိအမျိုး အသီးအသီးတို့ကို ဒါဝိဒ်ခွဲထား၍ တမျိုးတခြားစီ သင်းဖွဲ့ စေ၏။
Burmese 1928
ဒါ ဝိဒ် မင်း သည် လေ ဝိ သား ဂေ ရ ရှုံ၊ ကော ဟတ်၊ မေ ရာ ရိ ညီ နောင် အ လိုက် ခွဲ ထား ရာ၊
Burmese 2021
လေ​ဝိ​သား ဂေ​ရ​ရှုံ၊ ကော​ဟတ်၊ မေ​ရာ​ရိ​အ​မျိုး​အ​သီး​အ​သီး​တို့​ကို ဒါ​ဝိဒ်​ခွဲ​ထား၍ တစ်​မျိုး​တ​ခြား​စီ သင်း​ဖွဲ့​စေ၏။
Burmese JBZV
ေလ​ဝိ​သား ေဂ​ရ​ရွုံ၊ ေကာ​ဟတ္၊ ေမ​ရာ​ရိ​အ​မ်ိဳး​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​ကို ဒါ​ဝိဒ္​ခြဲ​ထား၍ တစ္​မ်ိဳး​တ​ျခား​စီ သင္း​ဖြဲ႕​ေစ၏။
Burmese MCLZV
ဒါ​ဝိဒ္​သည္​ေလဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​အား​မိ​မိ​တို႔ သား​ခ်င္း​စု​မ်ား​အ​လိုက္​ေဂ​ရ​ရွုံ၊ ေကာ​ဟတ္ ႏွင့္​ေမ​ရာ​ရိ​ဟူ​၍​အ​စု​သုံး​စု​ခြဲ​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
ထို့ပြင် ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​သည် လေဝိ​၏​သား​များ​ရှိ​သည့်​အတိုင်း ဂေရရှုန်​၊ ကောဟတ်​၊ မေရာရိ ဟူ၍ အဖွဲ့​ခွဲ​ထား​ပြီး
Burmese MSBZ
ထို႔ျပင္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ေလဝိ​၏​သား​မ်ား​ရွိ​သည့္​အတိုင္း ေဂရရႈန္​၊ ေကာဟတ္​၊ ေမရာရိ ဟူ၍ အဖြဲ႕​ခြဲ​ထား​ၿပီး