1 Chronicles 24:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧလာဇာနှင့်ဣသမာနှစ်ဦးစလုံး၏သား မြေးတို့တွင်ဗိမာန်တော်အရာရှိများနှင့် ဝိညာဉ်ရေးခေါင်းဆောင်များပါရှိသဖြင့် တာဝန်ခွဲခန့်သတ်မှတ်မှုကိုမဲချ၍ဆောင် ရွက်ရကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
စာရေးတံပြုလျက် အသီးအခြား ခွဲခန့်၍ သန့်ရှင်းရာဌာနအုပ်၊ ဘုရားသခင်၏အမှုတော်အုပ်တို့ကို ဧလာဇာအမျိုးနှင့် ဣသမာအမျိုးထဲက ရွေးယူရ၏။
Burmese 1928
ဧ လာ ဇာ၊ ဣ သ မာ တို့ နှစ် ဆက် တွင် သန့် ရှင်း ရာ ဌာ န တော် ဆိုင် ရာ အ ကြီး အ ကဲ၊ ဘု ရား သ ခင့် ရှေ့ တော် ဆိုင် ရာ အ ကြီး အ ကဲ များ ရှိ သည် ဖြစ်၍ သီး ခြား ခန့် ထား ရန် မဲ ချ လေ ၏။
Burmese 2021
စာရေးတံပြုလျက် အသီးအခြားခွဲခန့်၍ သန့်ရှင်းရာဌာနအုပ်၊ ဘုရားသခင်၏ အမှုတော်အုပ်တို့ကို ဧလာဇာအမျိုးနှင့် ဣသမာအမျိုးထဲက ရွေးယူရ၏။
Burmese JBZV
စာေရးတံျပဳလ်က္ အသီးအျခားခြဲခန္႔၍ သန္႔ရွင္းရာဌာနအုပ္၊ ဘုရားသခင္၏ အမွုေတာ္အုပ္တို႔ကို ဧလာဇာအမ်ိဳးႏွင့္ ဣသမာအမ်ိဳးထဲက ေရြးယူရ၏။
Burmese MCLZV
ဧလာဇာႏွင့္ဣသမာႏွစ္ဦးစလုံး၏သား ေျမးတို႔တြင္ဗိမာန္ေတာ္အရာရွိမ်ားႏွင့္ ဝိညာဥ္ေရးေခါင္းေဆာင္မ်ားပါရွိသျဖင့္ တာဝန္ခြဲခန႔္သတ္မွတ္မွုကိုမဲခ်၍ေဆာင္ ရြက္ရၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
ဧလာဇာသားမြေးနှင့် ဣသမာသားမြေးတို့သည် သန့်ရှင်းရာဌာန၏အကြီးအကဲများ၊ ဘုရားသခင်အမှုတော်ဆောင်အကြီးအကဲများဖြစ်သောကြောင့် သူတို့ကို မဲချ၍ ညီတူညီမျှခွဲခန့်ထား၏။
Burmese MSBZ
ဧလာဇာသားေျမးႏွင့္ ဣသမာသားေျမးတို႔သည္ သန႔္ရွင္းရာဌာန၏အႀကီးအကဲမ်ား၊ ဘုရားသခင္အမႈေတာ္ေဆာင္အႀကီးအကဲမ်ားျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သူတို႔ကို မဲခ်၍ ညီတူညီမွ်ခြဲခန႔္ထား၏။