1 Chronicles 28:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တည်း​ဟူ​သော​ဣ​သ​ရေ​လ အ​မျိုး​သား​တို့​၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် ငါ​နှင့် ငါ​၏​သား​မြေး​တို့​အား​ဣ​သ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ တော်​ကို​ထာ​ဝ​စဉ်​အုပ်​စိုး​ရန်​ရွေး​ချယ်​တော် မူ​၏။ ကိုယ်​တော်​သည်​ခေါင်း​ဆောင်​မှု​ပေး​ရန် အ​တွက်​ယု​ဒ​အ​နွယ်​ကို​ရွေး​ချယ်​တော် မူ​၏။ ယု​ဒ​ပြည်​မှ​ငါ့​အ​ဖ​၏​အိမ်​ထောင်​စု ကို​ရွေး​ချယ်​တော်​မူ​ပေ​သည်။ ထို​အိမ်​ထောင်​စု မှ​ငါ့​အား​ထုတ်​ယူ​၍​ဣ​သ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ တစ်​နိုင်​ငံ​လုံး​ကို​အုပ်​စိုး​ခွင့်​ပေး​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား သည် ငါ့အဆွေအမျိုးများထဲက ငါ့ကိုရွေးကောက်၍ ဣသရေလရှင်ဘုရင်အရာ၌ အမြဲချီးမြှောက်တော်မူ၏။ ယုဒအမျိုးကို ရွေးကောက်၍ အခြားသော အမျိုး တို့ကို အုပ်စိုးရသောအခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ ယုဒအမျိုးတွင် ငါ့အဘ၏ အိမ်ထောင်ကို၎င်း၊ ငါ့အဘ၏သားတို့တွင် ငါ့ကို၎င်း၊ နှစ်သက်၍ဣသရေ လနိုင်ငံလုံးကို စိုးစံရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် ယု ဒ ကို လည်း ကောင်း၊ ယု ဒ အ နွယ် တွင် ငါ့ အ ဘ အိမ် ထောင် ကို လည်း ကောင်း၊ မင်း အ ဖြစ် ရွေး ကောက် တော် မူ သည် နှင့် အ ညီ ဆွေ မျိုး သား ချင်း ညီ အစ် ကို များ အ နက် ငါ့ ကို မြတ် နိုး၍ အ စဉ် ဣ သ ရေ လ တစ် မျိုး လုံး တွင် ဘု ရင် ဖြစ် စေ ရန် ရွေး ကောက် တော် မူ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား သည်၊
Burmese 2021
ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး၏ ဘု​ရား​သ​ခင်​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည် ငါ့​အ​ဆွေ​အ​မျိုး​များ​ထဲ​က ငါ့​ကို​ရွေး​ကောက်၍ ဣ​သ​ရေ​လ​ရှင်​ဘု​ရင်​အ​ရာ၌ အ​မြဲ​ချီး​မြှောက်​တော်​မူ၏။ ယု​ဒ​အ​မျိုး​ကို​ရွေး​ကောက်၍ အ​ခြား​သော အ​မျိုး​တို့​ကို အုပ်​စိုး​ရ​သော​အ​ခွင့်​ကို ပေး​တော်​မူ၏။ ယု​ဒ​အ​မျိုး​တွင် ငါ့​အ​ဘ၏​အိမ်​ထောင်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ ငါ့​အ​ဘ၏​သား​တို့​တွင် ငါ့​ကို​လည်း​ကောင်း​နှစ်​သက်၍ ဣ​သ​ရေ​လ​နိုင်​ငံ​လုံး​ကို စိုး​စံ​ရ​သော​အ​ခွင့်​ကို ပေး​တော်​မူ၏။
Burmese JBZV
ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး၏ ဘု​ရား​သ​ခင္​ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​သည္ ငါ့​အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​မ်ား​ထဲ​က ငါ့​ကို​ေရြး​ေကာက္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​ရွင္​ဘု​ရင္​အ​ရာ၌ အ​ျမဲ​ခ်ီး​ေျမႇာက္​ေတာ္​မူ၏။ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​ကို​ေရြး​ေကာက္၍ အ​ျခား​ေသာ အ​မ်ိဳး​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။ ယု​ဒ​အ​မ်ိဳး​တြင္ ငါ့​အ​ဘ၏​အိမ္​ေထာင္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ငါ့​အ​ဘ၏​သား​တို႔​တြင္ ငါ့​ကို​လည္း​ေကာင္း​ႏွစ္​သက္၍ ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ​လုံး​ကို စိုး​စံ​ရ​ေသာ​အ​ခြင့္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။
Burmese MCLZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား​တည္း​ဟူ​ေသာ​ဣ​သ​ေရ​လ အ​မ်ိဳး​သား​တို႔​၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ ငါ​ႏွင့္ ငါ​၏​သား​ေျမး​တို႔​အား​ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ ေတာ္​ကို​ထာ​ဝ​စဥ္​အုပ္​စိုး​ရန္​ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္ မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္​ေခါင္း​ေဆာင္​မွု​ေပး​ရန္ အ​တြက္​ယု​ဒ​အ​ႏြယ္​ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္ မူ​၏။ ယု​ဒ​ျပည္​မွ​ငါ့​အ​ဖ​၏​အိမ္​ေထာင္​စု ကို​ေရြး​ခ်ယ္​ေတာ္​မူ​ေပ​သည္။ ထို​အိမ္​ေထာင္​စု မွ​ငါ့​အား​ထုတ္​ယူ​၍​ဣ​သ​ေရ​လ​နိုင္​ငံ တစ္​နိုင္​ငံ​လုံး​ကို​အုပ္​စိုး​ခြင့္​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
အစ္စရေး​လူမျိုး​တို့​ကို​အစဉ်အမြဲ​အုပ်ချုပ်​ရန်​အတွက် အစ္စရေး​လူမျိုး​၏​ဘုရားသခင်​ထာဝရဘုရား​သည် ငါ့​ဖခင်​၏​မိသားစုဝင်​တစ်စုလုံး​တွင် ငါ့​ကို ရွေးချယ်​တော်မူ​၏​။ ယုဒ​အမျိုး​ကို ခေါင်းဆောင်​အဖြစ် ရွေးချယ်​တော်မူ​၏​။ ယုဒ​အမျိုးအနွယ်​ထဲမှ ငါ့​ဖခင်​၏​မိသားစု​ကို ရွေးချယ်​တော်မူ​၏​။ ငါ့​ဖခင်​၏​သား​များ​ထဲမှ ငါ့​ကို ရွေးချယ်​တော်မူ​၍ အစ္စရေး​လူမျိုး​တစ်မျိုးလုံး​ကို အုပ်ချုပ်​သော​ဘုရင် ဖြစ်​စေ​တော်မူ​၏​။
Burmese MSBZ
အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တို႔​ကို​အစဥ္အၿမဲ​အုပ္ခ်ဳပ္​ရန္​အတြက္ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​၏​ဘုရားသခင္​ထာဝရဘုရား​သည္ ငါ့​ခမည္းေတာ္​၏​မိသားစုဝင္​တစ္စုလုံး​တြင္ ငါ့​ကို ေ႐ြးခ်ယ္​ေတာ္မူ​၏​။ ယုဒ​အမ်ိဳး​ကို ေခါင္းေဆာင္​အျဖစ္ ေ႐ြးခ်ယ္​ေတာ္မူ​၏​။ ယုဒ​အမ်ိဳးအႏြယ္​ထဲမွ ငါ့​ခမည္းေတာ္​၏​မိသားစု​ကို ေ႐ြးခ်ယ္​ေတာ္မူ​၏​။ ငါ့​ခမည္းေတာ္​၏​သား​မ်ား​ထဲမွ ငါ့​ကို ေ႐ြးခ်ယ္​ေတာ္မူ​၍ အစၥေရး​လူမ်ိဳး​တစ္မ်ိဳးလုံး​ကို အုပ္ခ်ဳပ္​ေသာ​ဘုရင္ ျဖစ္​ေစ​ေတာ္မူ​၏​။