1 Chronicles 29:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ကိုယ်​တော်​ရှင်​သည်​လူ​တိုင်း​၏​စိတ်​နှ​လုံး ကို​စစ်​ဆေး​ကြည့်​ရှု​တော်​မူ​၍ သ​မာ​ဋ္ဌိ ရှိ​သူ​တို့​အား​နှစ်​သက်​တော်​မူ​သည်​ကို ကျွန်​တော်​မျိုး​သိ​ပါ​၏။ ကျွန်​တော်​မျိုး သည်​ရိုး​ဖြောင့်​မှန်​ကန်​သော​စေ​တ​နာ စိတ်​ဖြင့် ဤ​ဘဏ္ဍာ​ကို​ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား ဆက်​သ​ပါ​၏။ ဤ​အ​ရပ်​တွင်​စု​ရုံး​လျက် ရှိ​သော​ကိုယ်​တော်​ရှင်​၏​လူ​မျိုး​တော်​သည် လည်း ကိုယ်​တော်​ရှင်​အား​ပေး​လှူ​ပူ​ဇော် ရ​သ​ဖြင့်​အ​ဘယ်​မျှ​ဝမ်း​မြောက်​ကြ သည်​ကို​ကျွန်​တော်​မျိုး​တွေ့​ရှိ​ရ​ပါ​ပြီ။-
Burmese 1835 Version Judson
အကျွန်ုပ်တို့၏ ဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်သည် စိတ်နှလုံးကို စစ်၍ ဖြောင့်မတ်ခြင်းသဘောကို နှစ်သက် တော်မူသည်ကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏။ အကျွန်ုပ်မူကား ဖြောင့်မတ်ခြင်းသဘော၊ ကြည်ညိုသော စိတ်ရှိသည် နှင့် ဤဘဏ္ဍာရှိသမျှကို ပူဇော်ပါ၏။ စည်းဝေးလျက်ရှိသော ကိုယ်တော်၏ လူတို့သည် ကြည်ညိုသော စိတ်နှင့် ပူဇော်ကြသည်ကို မြင်၍ဝမ်းမြောက်ပါ၏။
Burmese 1928
အ ကျွန်ုပ်၏ ဘု ရား သ ခင်၊ ကိုယ် တော် သည် စိတ် နှ လုံး ဟူ သ မျှ ကို စီ စစ် လျက် ဖြောင့် မှန် ခြင်း ကို သာ နှစ် သက် တော် မူ ကြောင်း အ ကျွန်ုပ် သိ ပါ ၏။ အ ကျွန်ုပ် မူ ကား၊ ဖြောင့် မှန် သော စိတ် နှ လုံး နှင့် ဤ အ ရာ ခပ် သိမ်း ကို စေ တ နာ ထက် သန် စွာ လှူ ဒါန်း သည့် ပြင်၊ လူ မျိုး တော် ဖြစ် သော ဤ ပ ရိ သတ် လည်း ထက် သန် စွာ လှူ ဒါန်း ကြောင်း ဝမ်း မြောက် ဝမ်း သာ သိ မြင် ရ ပါ ၏။
Burmese 2021
အ​ကျွန်ုပ်​တို့၏ ဘု​ရား​သ​ခင်၊ ကိုယ်​တော်​သည် စိတ်​နှ​လုံး​ကို​စစ်၍ ဖြောင့်​မတ်​ခြင်း​သ​ဘော​ကို နှစ်​သက်​တော်​မူ​သည်​ကို အ​ကျွန်ုပ်​သိ​ပါ၏။ အ​ကျွန်ုပ်​မူ​ကား ဖြောင့်​မတ်​ခြင်း​သ​ဘော၊ ကြည်​ညို​သော​စိတ်​ရှိ​သည်​နှင့် ဤ​ဘ​ဏ္ဍာ​ရှိ​သ​မျှ​ကို ပူ​ဇော်​ပါ၏။ စည်း​ဝေး​လျက်​ရှိ​သော ကိုယ်​တော်၏​လူ​တို့​သည် ကြည်​ညို​သော​စိတ်​နှင့် ပူ​ဇော်​ကြ​သည်​ကို​မြင်၍ ဝမ်း​မြောက်​ပါ၏။
Burmese JBZV
အ​ကၽြန္ုပ္​တို႔၏ ဘု​ရား​သ​ခင္၊ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ စိတ္​ႏွ​လုံး​ကို​စစ္၍ ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​သ​ေဘာ​ကို ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို အ​ကၽြန္ုပ္​သိ​ပါ၏။ အ​ကၽြန္ုပ္​မူ​ကား ေျဖာင့္​မတ္​ျခင္း​သ​ေဘာ၊ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ​စိတ္​ရွိ​သည္​ႏွင့္ ဤ​ဘ​႑ာ​ရွိ​သ​မၽွ​ကို ပူ​ေဇာ္​ပါ၏။ စည္း​ေဝး​လ်က္​ရွိ​ေသာ ကိုယ္​ေတာ္၏​လူ​တို႔​သည္ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ​စိတ္​ႏွင့္ ပူ​ေဇာ္​ၾက​သည္​ကို​ျမင္၍ ဝမ္း​ေျမာက္​ပါ၏။
Burmese MCLZV
ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​သည္​လူ​တိုင္း​၏​စိတ္​ႏွ​လုံး ကို​စစ္​ေဆး​ၾကည့္​ရွု​ေတာ္​မူ​၍ သ​မာ​႒ိ ရွိ​သူ​တို႔​အား​ႏွစ္​သက္​ေတာ္​မူ​သည္​ကို ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​သိ​ပါ​၏။ ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး သည္​ရိုး​ေျဖာင့္​မွန္​ကန္​ေသာ​ေစ​တ​နာ စိတ္​ျဖင့္ ဤ​ဘ႑ာ​ကို​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား ဆက္​သ​ပါ​၏။ ဤ​အ​ရပ္​တြင္​စု​႐ုံး​လ်က္ ရွိ​ေသာ​ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​၏​လူ​မ်ိဳး​ေတာ္​သည္ လည္း ကိုယ္​ေတာ္​ရွင္​အား​ေပး​လွူ​ပူ​ေဇာ္ ရ​သ​ျဖင့္​အ​ဘယ္​မၽွ​ဝမ္း​ေျမာက္​ၾက သည္​ကို​ကၽြန္​ေတာ္​မ်ိဳး​ေတြ႕​ရွိ​ရ​ပါ​ၿပီ။-
Burmese MSBU
အကျွန်ုပ်​၏​ဘုရားသခင်​၊ ကိုယ်တော်​သည် စိတ်နှလုံး​ကို​စစ်ကြော​၍ သမာသမတ်​ရှိ​သူ​ကို နှစ်သက်​တော်မူ​ကြောင်း အကျွန်ုပ်​သိ​ပါ​၏​။ ယခု ဤ​အရာ​အားလုံး​ကို ဖြူစင်​သော​စိတ်​ဖြင့် အကျွန်ုပ်​လှူဒါန်း​ပါ​၏​။ အကျွန်ုပ်​၌​ရှိ​သော​ဤ​သူ​တို့​သည်​လည်း ကိုယ်တော့်​ထံ စေတနာစိတ်​ဖြင့် ပေးလှူ​ကြ​သည်​ကို မြင်တွေ့​ရ​သဖြင့် ဝမ်းမြောက်​ပါ​၏​။
Burmese MSBZ
အကြၽႏ္ုပ္​၏​ဘုရားသခင္​၊ ကိုယ္ေတာ္​သည္ စိတ္ႏွလုံး​ကို​စစ္ေၾကာ​၍ သမာသမတ္​ရွိ​သူ​ကို ႏွစ္သက္​ေတာ္မူ​ေၾကာင္း အကြၽႏ္ုပ္​သိ​ပါ​၏​။ ယခု ဤ​အရာ​အားလုံး​ကို ျဖဴစင္​ေသာ​စိတ္​ျဖင့္ အကြၽႏ္ုပ္​လႉဒါန္း​ပါ​၏​။ အကြၽႏ္ုပ္​၌​ရွိ​ေသာ​ဤ​သူ​တို႔​သည္​လည္း ကိုယ္ေတာ့္​ထံ ေစတနာစိတ္​ျဖင့္ ေပးလႉ​ၾက​သည္​ကို ျမင္ေတြ႕​ရ​သျဖင့္ ဝမ္းေျမာက္​ပါ​၏​။