1 Chronicles 29:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ရာ​ရှိ​များ​နှင့်​စစ်​သူ​ရဲ​အ​ပေါင်း​တို့ နှင့်​ဒါ​ဝိဒ်​၏​အ​ခြား​သား​တို့​သည်​ရှော လ​မုန်​မင်း​၏​ကျေး​ဇူး​သစ္စာ​ကို​စောင့် ပါ​မည်​ဟု​က​တိ​ပေး​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
မှူးတော်မတ်တော်၊ အရာကြီးသော သူအပေါင်း တို့နှင့် ဒါဝိဒ်မင်းကြီး၏သားတော်အပေါင်းတို့သည် ရှောလမုန်မင်းကြီး၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံကြ၏။
Burmese 1928
မှူး တော် မတ် တော်၊ စွမ်း ရည် ကောင်း သော သူ တို့ နှင့် ဒါ ဝိဒ် မင်း သား တော် အ ပေါင်း တို့ သည် ရှော လ မုန် မင်း အုပ် စိုး ခြင်း ကို ဝန် ခံ ကြ ၏။
Burmese 2021
မှူး​တော်​မတ်​တော်၊ အ​ရာ​ကြီး​သော​သူ အ​ပေါင်း​တို့​နှင့် ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​ကြီး၏ သား​တော်​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ရှော​လ​မုန်​မင်း​ကြီး၏ အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို ဝန်​ခံ​ကြ၏။
Burmese JBZV
မွူး​ေတာ္​မတ္​ေတာ္၊ အ​ရာ​ႀကီး​ေသာ​သူ အ​ေပါင္း​တို႔​ႏွင့္ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ႀကီး၏ သား​ေတာ္​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ႀကီး၏ အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို ဝန္​ခံ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​ရာ​ရွိ​မ်ား​ႏွင့္​စစ္​သူ​ရဲ​အ​ေပါင္း​တို႔ ႏွင့္​ဒါ​ဝိဒ္​၏​အ​ျခား​သား​တို႔​သည္​ေရွာ လ​မုန္​မင္း​၏​ေက်း​ဇူး​သစၥာ​ကို​ေစာင့္ ပါ​မည္​ဟု​က​တိ​ေပး​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
မှူးမတ်​များ​၊ စစ်သူရဲ​များ​နှင့် ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​၏​သား​တော်​အပေါင်း​တို့​သည် ရှောလမုန်​မင်းကြီး​ထံ၌ သစ္စာခံ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
မႉးမတ္​မ်ား​၊ စစ္သူရဲ​မ်ား​ႏွင့္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​၏​သား​ေတာ္​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​ထံ၌ သစၥာခံ​ၾက​၏​။