1 Chronicles 29:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​သား​ချင်း​စု​ဦး​စီး​များ၊ အ​မျိုး အ​နွယ်​ဝင်​တို့​ကို​အုပ်​ချုပ်​သူ​အ​ရာ​ရှိ​များ၊ တပ်​မှူး​များ​နှင့်​ဘု​ရင့်​ပစ္စည်း​များ​ကို​ထိန်း သိမ်း​အုပ်​ချုပ်​ရ​သူ​တို့​သည်​ဗိ​မာန်​တော် အ​တွက်​ပေး​လှူ​ရန်​အ​လို​အ​လျောက်​ဆန္ဒ ပြု​ကြ​ကုန်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အဆွေအမျိုးတို့၏ အကြီးအကဲများ၊ ဣသရေလ အမျိုး အသီးအသီးတို့ကို အုပ်စိုးသောမင်းများ၊ လူ တထောင်အုပ်၊ တရာအုပ်များ၊ ရှင်ဘုရင်၏ အမှုတော်ကို စီရင်သောသူများတို့သည် ကြည်ညိုသော စိတ်ရှိ၍၊
Burmese 1928
ဣ သ ရေ လ အ မျိုး အ နွယ်၊ ဦး စီး ဦး ကိုင် အိမ် ထောင် အ ကြီး အ ကဲ များ မှ စ၍ ထောင် တပ် မှူး၊ ရာ တပ် မှူး များ နှင့် အ ရာ ထမ်း အ ကြီး အ ကဲ တို့ သည်၊
Burmese 2021
အ​ဆွေ​အ​မျိုး​တို့၏ အ​ကြီး​အ​ကဲ​များ၊ ဣ​သ​ရေ​လ​အ​မျိုး အ​သီး​အ​သီး​တို့​ကို အုပ်​စိုး​သော​မင်း​များ၊ လူ​တစ်​ထောင်​အုပ်၊ တစ်​ရာ​အုပ်​များ၊ ရှင်​ဘု​ရင်၏​အ​မှု​တော်​ကို စီ​ရင်​သော​သူ​များ​တို့​သည် ကြည်​ညို​သော​စိတ်​ရှိ၍၊
Burmese JBZV
အ​ေဆြ​အ​မ်ိဳး​တို႔၏ အ​ႀကီး​အ​ကဲ​မ်ား၊ ဣ​သ​ေရ​လ​အ​မ်ိဳး အ​သီး​အ​သီး​တို႔​ကို အုပ္​စိုး​ေသာ​မင္း​မ်ား၊ လူ​တစ္​ေထာင္​အုပ္၊ တစ္​ရာ​အုပ္​မ်ား၊ ရွင္​ဘု​ရင္၏​အ​မွု​ေတာ္​ကို စီ​ရင္​ေသာ​သူ​မ်ား​တို႔​သည္ ၾကည္​ညိဳ​ေသာ​စိတ္​ရွိ၍၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​သား​ခ်င္း​စု​ဦး​စီး​မ်ား၊ အ​မ်ိဳး အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​ကို​အုပ္​ခ်ဳပ္​သူ​အ​ရာ​ရွိ​မ်ား၊ တပ္​မွူး​မ်ား​ႏွင့္​ဘု​ရင့္​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​ထိန္း သိမ္း​အုပ္​ခ်ဳပ္​ရ​သူ​တို႔​သည္​ဗိ​မာန္​ေတာ္ အ​တြက္​ေပး​လွူ​ရန္​အ​လို​အ​ေလ်ာက္​ဆႏၵ ျပဳ​ၾက​ကုန္​၏။-
Burmese MSBU
ဘိုးဘေး​ခေါင်းဆောင်​များ​၊ အစ္စရေး​အမျိုးအနွယ်​ခေါင်းဆောင်​များ​၊ လူ​တစ်ရာအုပ်​၊ လူ​တစ်ထောင်အုပ်​၊ မင်းမှုထမ်း​အကြီးအကဲ​များ​က​လည်း စေတနာစိတ်​ဖြင့် ပေးလှူ​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဘိုးေဘး​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​၊ အစၥေရး​အမ်ိဳးအႏြယ္​ေခါင္းေဆာင္​မ်ား​၊ လူ​တစ္ရာအုပ္​၊ လူ​တစ္ေထာင္အုပ္​၊ မင္းမႈထမ္း​အႀကီးအကဲ​မ်ား​က​လည္း ေစတနာစိတ္​ျဖင့္ ေပးလႉ​ၾက​၏​။