1 Chronicles 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​သည်​ဟေ​ဗြုန်​မြို့​တွင်​ခု​နစ်​နှစ်​နှင့် ခြောက်​လ​နန်း​စံ​တော်​မူ​စဉ် ဤ​သား​ခြောက် ပါး​စ​လုံး​ကို​ရ​ရှိ​သ​တည်း။ သူ​သည်​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​တွင်​သုံး​ဆယ့်​သုံး နှစ်​နန်း​စံ​တော်​မူ​၍၊-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသားခြောက်ယောက်တို့ကို ဟေဗြုန်မြို့၌ မြင်၏။ ထိုမြို့တွင် ခုနစ်နှစ်နှင့်ခြောက်လမင်းပြု၏။ ယေရုရှလင်မြို့တွင် အနှစ်သုံးဆယ်သုံးနှစ်မင်းပြု၏။
Burmese 1928
ခု နစ် နှစ် နှင့် ခြောက် လ ဟေ ဗြုန် မြို့၌ နန်း စံ စဉ် ထို သား တော် ခြောက် ပါး ကို ရ၏။ ယေ ရု ရှ လင် မြို့၌ နှစ် ပေါင်း သုံး ဆယ့် သုံး နှစ် နန်း စံ စဉ် ရ သော သား တော် များ ကား၊ အ မျေ လ သ မီး ဗာ သ ရှု အာ မြင် သော သား တော် ရှိ မာ၊
Burmese 2021
ထို​သား​ခြောက်​ယောက်​တို့​ကို ဟေ​ဗြုန်​မြို့၌ မြင်၏။ ထို​မြို့​တွင် ခု​နစ်​နှစ်​နှင့် ခြောက်​လ မင်း​ပြု၏။ ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့​တွင် အ​နှစ်​သုံး​ဆယ်​သုံး​နှစ် မင်း​ပြု၏။
Burmese JBZV
ထို​သား​ေျခာက္​ေယာက္​တို႔​ကို ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕၌ ျမင္၏။ ထို​ၿမိဳ႕​တြင္ ခု​နစ္​ႏွစ္​ႏွင့္ ေျခာက္​လ မင္း​ျပဳ၏။ ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္ အ​ႏွစ္​သုံး​ဆယ္​သုံး​ႏွစ္ မင္း​ျပဳ၏။
Burmese MCLZV
ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​ေဟ​ျဗဳန္​ၿမိဳ႕​တြင္​ခု​နစ္​ႏွစ္​ႏွင့္ ေျခာက္​လ​နန္း​စံ​ေတာ္​မူ​စဥ္ ဤ​သား​ေျခာက္ ပါး​စ​လုံး​ကို​ရ​ရွိ​သ​တည္း။ သူ​သည္​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕​တြင္​သုံး​ဆယ့္​သုံး ႏွစ္​နန္း​စံ​ေတာ္​မူ​၍၊-
Burmese MSBU
ဤ​သား​ခြောက်​ဦး​မှာ ဟေဗြုန်​မြို့​တွင် ရ​သော​သား​များ​ဖြစ်​ကြ​၏​။ ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​သည် ဟေဗြုန်​မြို့​တွင် ခုနစ်​နှစ်​နှင့်​ခြောက်​လ​၊ ဂျေရုဆလင်​မြို့​တွင် သုံးဆယ့်​သုံး​နှစ်​စိုးစံ​ခဲ့​၏​။
Burmese MSBZ
ဤ​သား​ေျခာက္​ဦး​မွာ ေဟျဗဳန္​ၿမိဳ႕​တြင္ ရ​ေသာ​သား​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​သည္ ေဟျဗဳန္​ၿမိဳ႕​တြင္ ခုနစ္​ႏွစ္​ႏွင့္​ေျခာက္​လ​၊ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​တြင္ သုံးဆယ့္​သုံး​ႏွစ္​စိုးစံ​ခဲ့​၏​။