1 Chronicles 5:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​သူ​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ဘိုး​ဘေး များ​၏​ဘု​ရား​ကို​သစ္စာ​ဖောက်​ကြ​၏။ သူ​တို့ သည်​မိ​မိ​တို့​၏​တိုင်း​ပြည်​မှ​ဘု​ရား​သ​ခင် နှင်​ထုတ်​ထား​တော်​မူ​သော​သူ​တို့​၏​ဘု​ရား ကို​ကိုး​ကွယ်​ဝတ်​ပြု​ရန်​ကိုယ်​တော်​ကို​စွန့် ပစ်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သို့ရာတွင် ရုဗင်အမျိုး၊ ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုး တဝက်သည် ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင်ကို ပြစ်မှား၍၊ မိမိတို့ရှေ့မှာ ဘုရားသခင်ဖျက်ဆီးတော်မူသောပြည်သား တို့ ဘုရားများနှင့် မှားယွင်းကြ၏။
Burmese 1928
ရု ဗင့် အ နွယ်၊ ဂဒ် အ နွယ်၊ မ နာ ရှေ့ အ နွယ် တစ် ဝက် သည် ဘိုး ဘေး တို့၏ ဘု ရား သ ခင့် သ စ္စာ တော် ကို ဖောက် ကျော် ၍ ကိုယ့် ရှေ့ ဘု ရား သ ခင် ပယ် ရှား တော် မူ ခဲ့ သော ပြည် သား တို့ ဘု ရား များ နှင့် မှား ယွင်း ကြ သ ဖြင့်၊
Burmese 2021
သို့​ရာ​တွင် ရု​ဗင်​အ​မျိုး၊ ဂဒ်​အ​မျိုး၊ မ​နာ​ရှေ​အ​မျိုး​တစ်​ဝက်​သည် ဘိုး​ဘေး​တို့၏​ဘု​ရား​သ​ခင်​ကို​ပြစ်​မှား၍၊ မိ​မိ​တို့​ရှေ့​မှာ ဘု​ရား​သ​ခင်​ဖျက်​ဆီး​တော်​မူ​သော ပြည်​သား​တို့​ဘု​ရား​များ​နှင့် မှား​ယွင်း​ကြ၏။
Burmese JBZV
သို႔​ရာ​တြင္ ႐ု​ဗင္​အ​မ်ိဳး၊ ဂဒ္​အ​မ်ိဳး၊ မ​နာ​ေရွ​အ​မ်ိဳး​တစ္​ဝက္​သည္ ဘိုး​ေဘး​တို႔၏​ဘု​ရား​သ​ခင္​ကို​ျပစ္​မွား၍၊ မိ​မိ​တို႔​ေရွ႕​မွာ ဘု​ရား​သ​ခင္​ဖ်က္​ဆီး​ေတာ္​မူ​ေသာ ျပည္​သား​တို႔​ဘု​ရား​မ်ား​ႏွင့္ မွား​ယြင္း​ၾက၏။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​သူ​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ဘိုး​ေဘး မ်ား​၏​ဘု​ရား​ကို​သစၥာ​ေဖာက္​ၾက​၏။ သူ​တို႔ သည္​မိ​မိ​တို႔​၏​တိုင္း​ျပည္​မွ​ဘု​ရား​သ​ခင္ ႏွင္​ထုတ္​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ​သူ​တို႔​၏​ဘု​ရား ကို​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရန္​ကိုယ္​ေတာ္​ကို​စြန႔္ ပစ္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သူ​တို့​သည် ဘိုးဘေး​တို့​၏​ဘုရားသခင်​အပေါ် သစ္စာမရှိ​၊ သူ​တို့​ရှေ့​တွင် ဘုရားသခင်​ဖျက်ဆီး​တော်မူ​ခဲ့​သော ထို​ပြည်သား​တို့​၏​ဘုရား​များ​ထံ​သွား​၍ ဖောက်ပြန်မှားယွင်း​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သူ​တို႔​သည္ ဘိုးေဘး​တို႔​၏​ဘုရားသခင္​အေပၚ သစၥာမရွိ​၊ သူ​တို႔​ေရွ႕​တြင္ ဘုရားသခင္​ဖ်က္ဆီး​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေသာ ထို​ျပည္သား​တို႔​၏​ဘုရား​မ်ား​ထံ​သြား​၍ ေဖာက္ျပန္မွားယြင္း​ၾက​၏​။