1 Chronicles 6:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပ​ဋိ​ညာဉ်​သေတ္တာ​တော်​ကို​ယေ​ရု​ရှ​လင်​မြို့ ရှိ​ကိုး​ကွယ်​ဝတ်​ပြု​ရာ​ဌာ​န​တော်​သို့​ပြောင်း ရွှေ့​ရ​ပြီး​နောက် ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​သည်​ဤ​သူ​တို့ အား​ဗိ​မာန်​တော်​တွင်​ဂီ​တ​သီ​ဆို​တီး​မှုတ် ရန်​အ​တွက်​တာ​ဝန်​ပေး​အပ်​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာတော်သည် ငြိမ်ဝပ် သောအခါ၊ အိမ်တော်၌ သီချင်းဆိုရာ အမှုတော်ကို စောင့်စေခြင်းငှါ၊ ဒါဝိဒ်မင်းခန့်ထား သောသူတို့သည်၊
Burmese 1928
သေ တ္တာ တော် တည် မြဲ ခွင့် ရ ရှိ သည့် ကာ လ မှ စ၍ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား၏ ဗိ မာန် တော် ကို ရှော လ မုန် မင်း မ တည် မ ချင်း ဗိ မာန် တော် သီ ချင်း သီ ဆို ရေး အုပ် ချုပ် သူ အ ဖြစ် ဒါ ဝိဒ် မင်း ခန့် ထား သည် နှင့် အ ညီ တွေ့ ဆုံ၍ စံ တော် မူ ရာ တဲ တော် ရှေ့၊ သား စဉ် မြေး ဆက် တို့ ပါ အ လှည့် ကျ သီ ချင်း ဆို ရ သူ တို့ ဟူ မူ ကား၊
Burmese 2021
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ သေ​တ္တာ​တော်​သည် ငြိမ်​ဝပ်​သော​အ​ခါ၊ အိမ်​တော်၌ သီ​ချင်း​ဆို​ရာ​အ​မှု​တော်​ကို စောင့်​စေ​ခြင်း​ငှာ၊ ဒါ​ဝိဒ်​မင်း​ခန့်​ထား​သော​သူ​တို့​သည်၊
Burmese JBZV
ထာ​ဝ​ရ​ဘု​ရား၏ ေသ​တၱာ​ေတာ္​သည္ ၿငိမ္​ဝပ္​ေသာ​အ​ခါ၊ အိမ္​ေတာ္၌ သီ​ခ်င္း​ဆို​ရာ​အ​မွု​ေတာ္​ကို ေစာင့္​ေစ​ျခင္း​ငွာ၊ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​ခန္႔​ထား​ေသာ​သူ​တို႔​သည္၊
Burmese MCLZV
ပ​ဋိ​ညာဥ္​ေသတၱာ​ေတာ္​ကို​ေယ​႐ု​ရွ​လင္​ၿမိဳ႕ ရွိ​ကိုး​ကြယ္​ဝတ္​ျပဳ​ရာ​ဌာ​န​ေတာ္​သို႔​ေျပာင္း ေရႊ႕​ရ​ၿပီး​ေနာက္ ဒါ​ဝိဒ္​မင္း​သည္​ဤ​သူ​တို႔ အား​ဗိ​မာန္​ေတာ္​တြင္​ဂီ​တ​သီ​ဆို​တီး​မွုတ္ ရန္​အ​တြက္​တာ​ဝန္​ေပး​အပ္​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
ဤ​သူ​တို့​သည် သေတ္တာ​တော်​ကို နေရာချ​ထား​ပြီးနောက် ထာဝရဘုရား​၏​အိမ်​တော်​တွင် သီချင်းဆို​သော​အဖွဲ့​အား ဦးဆောင်ညွှန်ကြား​ရန် ဒါဝိဒ်​မင်းကြီး​ခန့်ထား​သော​သူ​များ​ဖြစ်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
ဤ​သူ​တို႔​သည္ ေသတၱာ​ေတာ္​ကို ေနရာခ်​ထား​ၿပီးေနာက္ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​တြင္ သီခ်င္းဆို​ေသာ​အဖြဲ႕​အား ဦးေဆာင္ၫႊန္ၾကား​ရန္ ဒါဝိဒ္​မင္းႀကီး​ခန႔္ထား​ေသာ​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ၾက​၏​။