1 Chronicles 7:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သူတို့သိမ်းယူ၍အခြေစိုက်နေထိုင်ကြ သည့်နယ်မြေတွင်အရှေ့သို့လားသော်နာရန် မြို့အထိ၊ ထိုမြို့နှင့်ဗေသလမြို့နှင့်အနီး တစ်ဝိုက်ရှိမြို့များ၊ အနောက်သို့လားသော် ဂေဇာမြို့အထိ၊ ထိုမြို့နှင့်အနီးတစ်ဝိုက် ရှိမြို့များပါဝင်၏။ ရှေခင်မြို့၊ အာရမြို့နှင့် ယင်းတို့၏အနီးတစ်ဝိုက်ရှိမြို့များလည်း ပါ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သူတို့ပိုင်ထိုက်သော နေရာဟူမူကား၊ ဗေသလ မြို့နှင့် ကျေးလက်၊ အရှေ့ဘက်၌ နာရန်မြို့၊ အနောက် ဘက်၌ ဂေဇာမြို့နှင့်ကျေးလက်၊ ရှေခင်မြို့နှင့်ကျေးလက်၊ ဂါဇမြို့နှင့် ကျေးလက်၊
Burmese 1928
သူ တို့ ပိုင် ဆိုင် သော နေ ရာ ဟူ မူ ကား ဗေ သ လ မြို့ နှင့် နိ ဂုံး များ၊ အ ရှေ့ ဘက် ရှိ နာ ရန် မြို့၊ အ နောက် ဘက် ရှိ ဂေ ဇာ မြို့ နှင့် နိ ဂုံး များ၊
Burmese 2021
သူတို့ပိုင်ထိုက်သော နေရာဟူမူကား၊ ဗေသလမြို့နှင့် ကျေးလက်၊ အရှေ့ဘက်၌ နာရန်မြို့၊ အနောက်ဘက်၌ ဂေဇာမြို့နှင့် ကျေးလက်၊ ရှေခင်မြို့နှင့် ကျေးလက်၊ ဂါဇမြို့နှင့် ကျေးလက်၊
Burmese JBZV
သူတို႔ပိုင္ထိုက္ေသာ ေနရာဟူမူကား၊ ေဗသလၿမိဳ႕ႏွင့္ ေက်းလက္၊ အေရွ႕ဘက္၌ နာရန္ၿမိဳ႕၊ အေနာက္ဘက္၌ ေဂဇာၿမိဳ႕ႏွင့္ ေက်းလက္၊ ေရွခင္ၿမိဳ႕ႏွင့္ ေက်းလက္၊ ဂါဇၿမိဳ႕ႏွင့္ ေက်းလက္၊
Burmese MCLZV
သူတို႔သိမ္းယူ၍အေျခစိုက္ေနထိုင္ၾက သည့္နယ္ေျမတြင္အေရွ႕သို႔လားေသာ္နာရန္ ၿမိဳ႕အထိ၊ ထိုၿမိဳ႕ႏွင့္ေဗသလၿမိဳ႕ႏွင့္အနီး တစ္ဝိုက္ရွိၿမိဳ႕မ်ား၊ အေနာက္သို႔လားေသာ္ ေဂဇာၿမိဳ႕အထိ၊ ထိုၿမိဳ႕ႏွင့္အနီးတစ္ဝိုက္ ရွိၿမိဳ႕မ်ားပါဝင္၏။ ေရွခင္ၿမိဳ႕၊ အာရၿမိဳ႕ႏွင့္ ယင္းတို႔၏အနီးတစ္ဝိုက္ရွိၿမိဳ႕မ်ားလည္း ပါ၏။
Burmese MSBU
ဧဖရိမ်အမျိုးပိုင်ဆိုင်သောမြေနှင့် နေထိုင်ရာအရပ်များမှာ ဗေသလမြို့နှင့်ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများ၊ အရှေ့ဘက်တွင် နာရန်မြို့၊ အနောက်ဘက်တွင် ဂေဇာမြို့နှင့်ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများ၊ ရှေခင်မြို့နှင့်ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများ၊ အာယမြို့နှင့်ဝန်းကျင်ရှိမြို့ရွာများ၊
Burmese MSBZ
ဧဖရိမ္အမ်ိဳးပိုင္ဆိုင္ေသာေျမႏွင့္ ေနထိုင္ရာအရပ္မ်ားမွာ ေဗသလၿမိဳ႕ႏွင့္ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊ အေရွ႕ဘက္တြင္ နာရန္ၿမိဳ႕၊ အေနာက္ဘက္တြင္ ေဂဇာၿမိဳ႕ႏွင့္ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊ ေရွခင္ၿမိဳ႕ႏွင့္ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊ အာယၿမိဳ႕ႏွင့္ဝန္းက်င္ရွိၿမိဳ႕႐ြာမ်ား၊