1 Chronicles 8:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိ​က​လုတ်​၏သား​သည်​ရှိ​မံ​ဖြစ်​၏။ သူ​တို့ ၏​သား​မြေး​များ​သည်​မိ​မိ​တို့​၏သား​ချင်း အ​ခြား​အိမ်​ထောင်​စု​များ​အ​နီး​ယေ​ရု ရှ​လင်​မြို့တွင်​နေ​ထိုင်​ကြ​လေ​သည်။
Burmese 1835 Version Judson
မိကလုပ်သားကား ရှိမံတည်း။ ဤသူတို့သည် ယေရုရှင်လင်မြို့ မှာညီအစ်ကိုစုအနား၊ တဘက်တချက်၌ နေရာကျကြ၏။
Burmese 1928
မိ က လုတ် သား ကား ရှိ မာ တည်း။ ဤ သူ တို့ သည် ညီ အစ် ကို တို့ ကို မျက် နှာ မူ လျက် ညီ အစ် ကို အ ချို့ တို့ နှင့် အ တူ ယေ ရု ရှ လင် မြို့ တွင် နေ ထိုင် ကြ ၏။
Burmese 2021
မိ​က​လုတ်​သား​ကား ရှိ​မံ​တည်း။ ဤ​သူ​တို့​သည် ယေ​ရု​ရှင်​လင်​မြို့​မှာ ညီ​အစ်​ကို​စု​အ​နား၊ တစ်​ဖက်​တစ်​ချက်၌ နေ​ရာ​ကျ​ကြ၏။
Burmese JBZV
မိ​က​လုတ္​သား​ကား ရွိ​မံ​တည္း။ ဤ​သူ​တို႔​သည္ ေယ​႐ု​ရွင္​လင္​ၿမိဳ႕​မွာ ညီ​အစ္​ကို​စု​အ​နား၊ တစ္​ဖက္​တစ္​ခ်က္၌ ေန​ရာ​က်​ၾက၏။
Burmese MCLZV
မိ​က​လုတ္​၏သား​သည္​ရွိ​မံ​ျဖစ္​၏။ သူ​တို႔ ၏​သား​ေျမး​မ်ား​သည္​မိ​မိ​တို႔​၏သား​ခ်င္း အ​ျခား​အိမ္​ေထာင္​စု​မ်ား​အ​နီး​ေယ​႐ု ရွ​လင္​ၿမိဳ႕တြင္​ေန​ထိုင္​ၾက​ေလ​သည္။
Burmese MSBU
မိကလုတ် တို့​ဖြစ်​ကြ​၏​။ မိကလုတ်​သည် သား​ရှိမာ​ကို​ရ​၏​။ သူ​တို့​သည် ဂျေရုဆလင်​မြို့​ရှိ​သူ​တို့​၏​ဆွေမျိုးသားချင်း​များ​နှင့်အတူ ဆွေမျိုးသားချင်း​များ​အနီးအနား​တွင် နေထိုင်​ကြ​၏​။
Burmese MSBZ
မိကလုတ္ တို႔​ျဖစ္​ၾက​၏​။ မိကလုတ္​သည္ သား​ရွိမာ​ကို​ရ​၏​။ သူ​တို႔​သည္ ေဂ်႐ုဆလင္​ၿမိဳ႕​ရွိ​သူ​တို႔​၏​ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​မ်ား​ႏွင့္အတူ ေဆြမ်ိဳးသားခ်င္း​မ်ား​အနီးအနား​တြင္ ေနထိုင္​ၾက​၏​။