1 Chronicles 8:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဧဟုဒ်၏သားများမှာနေမန်၊ အဟိယနှင့် ဂေရဖြစ်၏။-သူတို့သည်ဂေဗမြို့တွင်နေထိုင် သူတို့၏အိမ်ထောင်ဦးစီးများဖြစ်ကြ၏။ သို့ရာတွင်ထိုမြို့မှနှင်ထုတ်ခြင်းခံရကြ သောအခါသူတို့သည်မာနဟက်မြို့သို့ သွားရောက်နေထိုင်ကြလေသည်။ ယင်းသို့ ပြောင်းရွှေ့ရာတွင်သြဇနှင့်အဟိဟုဒ်တို့၏ အဖဖြစ်သူဂေရသည်သူတို့အား ဦးစီးခေါင်းဆောင်ပြု၏။
Burmese 1835 Version Judson
မာနဟက်မြို့သို့ နေရာပြောင်းသော ဂေဗမြို့သား အဆွေအမျိုးသူကြီး ဖြစ်သော ဧဟုဒ်သားကား၊ နေမန်၊ အဟိယ၊ ဂေရတည်း။
Burmese 1928
ဆို ခဲ့ သော နေ မန်၊ အ ဟိ ယ နှင့် ဂေ ရ တို့ ကို မ နာ ဟတ် မြို့ သို့ သိမ်း သွား သူ၊ ဂေ ဗ မြို့ ရှိ အိမ် ထောင် များ တွင် အ အုပ် အ ချုပ် ဖြစ် သော ဧ ဟု ဒ သား များ ကား သြ ဇ၊ အ ဟိ ဟုဒ် တို့ တည်း။
Burmese 2021
မာနဟက်မြို့သို့ နေရာပြောင်းသော ဂေဗမြို့သား အဆွေအမျိုးသူကြီးဖြစ်သော ဧဟုဒ်သားကား၊ နေမန်၊ အဟိယ၊ ဂေရတည်း။
Burmese JBZV
မာနဟက္ၿမိဳ႕သို႔ ေနရာေျပာင္းေသာ ေဂဗၿမိဳ႕သား အေဆြအမ်ိဳးသူႀကီးျဖစ္ေသာ ဧဟုဒ္သားကား၊ ေနမန္၊ အဟိယ၊ ေဂရတည္း။
Burmese MCLZV
ဧဟုဒ္၏သားမ်ားမွာေနမန္၊ အဟိယႏွင့္ ေဂရျဖစ္၏။-သူတို႔သည္ေဂဗၿမိဳ႕တြင္ေနထိုင္ သူတို႔၏အိမ္ေထာင္ဦးစီးမ်ားျဖစ္ၾက၏။ သို႔ရာတြင္ထိုၿမိဳ႕မွႏွင္ထုတ္ျခင္းခံရၾက ေသာအခါသူတို႔သည္မာနဟက္ၿမိဳ႕သို႔ သြားေရာက္ေနထိုင္ၾကေလသည္။ ယင္းသို႔ ေျပာင္းေရႊ႕ရာတြင္ၾသဇႏွင့္အဟိဟုဒ္တို႔၏ အဖျဖစ္သူေဂရသည္သူတို႔အား ဦးစီးေခါင္းေဆာင္ျပဳ၏။
Burmese MSBU
ဧဟုဒ၏သားမြေးများမှာ မနာဟတ်မြို့သို့ ဖမ်းခေါ်သွားခြင်းခံရသော ဂေဗမြို့သားတို့၏ဘိုးဘေးအိမ်ထောင်စုအကြီးအမှူးများဖြစ်သည့်
Burmese MSBZ
ဧဟုဒ၏သားေျမးမ်ားမွာ မနာဟတ္ၿမိဳ႕သို႔ ဖမ္းေခၚသြားျခင္းခံရေသာ ေဂဗၿမိဳ႕သားတို႔၏ဘိုးေဘးအိမ္ေထာင္စုအႀကီးအမႉးမ်ားျဖစ္သည့္