1 Chronicles 9:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယင်းတံခါးမှူးတို့အားရွာများတွင်နေထိုင် ကြသူဆွေမျိုးသားချင်းတို့က တစ်ကြိမ် လျှင်ခုနစ်ရက်အလှည့်ကျတံခါးစောင့် အလုပ်တွင်ကူညီရကြလေသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ရွာတို့၌နေသော အပေါင်းအဘော်တို့သည် အလှည့်သင့်သည်အတိုင်း ခုနစ်ရက်၊ ခုနစ်ရက် လာရ ကြ၏။
Burmese 1928
ရွာ နေ ဆွေ မျိုး သား ချင်း တို့ သည် ခု နစ် ရက် အ ပတ် တိုင်း မ ကြာ မ ကြာ လာ၍ ဝိုင်း ကူ ရ ကြ၏။
Burmese 2021
ရွာတို့၌နေသော အပေါင်းအဖော်တို့သည် အလှည့်သင့်သည်အတိုင်း ခုနစ်ရက်၊ ခုနစ်ရက်လာရကြ၏။
Burmese JBZV
ရြာတို႔၌ေနေသာ အေပါင္းအေဖာ္တို႔သည္ အလွည့္သင့္သည္အတိုင္း ခုနစ္ရက္၊ ခုနစ္ရက္လာရၾက၏။
Burmese MCLZV
ယင္းတံခါးမွူးတို႔အားရြာမ်ားတြင္ေနထိုင္ ၾကသူေဆြမ်ိဳးသားခ်င္းတို႔က တစ္ႀကိမ္ လၽွင္ခုနစ္ရက္အလွည့္က်တံခါးေစာင့္ အလုပ္တြင္ကူညီရၾကေလသည္။-
Burmese MSBU
ကျေးရွာများမှ သူတို့၏ညီအစ်ကိုများကလည်း လာ၍ သူတို့နှင့်အတူ ခုနစ်ရက်တစ်ကြိမ် စောင့်ကြပ်ပေးလေ့ရှိ၏။
Burmese MSBZ
ေက်း႐ြာမ်ားမွ သူတို႔၏ညီအစ္ကိုမ်ားကလည္း လာ၍ သူတို႔ႏွင့္အတူ ခုနစ္ရက္တစ္ႀကိမ္ ေစာင့္ၾကပ္ေပးေလ့ရွိ၏။