1 Chronicles 9:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
တံ​ခါး​မှူး​လေး​ယောက်​တို့​သည်​လေဝိ​အ​နွယ် ဝင်​များ​ဖြစ်​၍​လုံး​ဝ​တာ​ဝန်​ယူ​ရ​သည်။ ဗိ​မာန်​တော်​ရှိ​အ​ခန်း​များ​နှင့် ယင်း​တို့​တွင် သို​လှောင်​ထား​သော​ပစ္စည်း​များ​ကို​လည်း တာ​ဝန်​ယူ​၍​စောင့်​ထိန်း​ရ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုလေဝိသားတို့တွင် တံခါးစောင့်ကြီး လေး ယောက်တို့သည် အရာကိုခံရသည်အတိုင်း၊ ဘုရားသခင် ၏ အိမ်တော်အခန်းများနှင့် ဘဏ္ဍာတိုက်များကို စောင့်ရ ကြ၏။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်၊ လေ ဝိ ဂိုဏ်း သား ဖြစ် သော တံ ခါး မှူး လေး ဦး တို့ သည် ရာ ထူး အ လျောက် ဗိ မာန် တော် ရှိ ဘ ဏ္ဍာ တိုက်၊ ဘ ဏ္ဍာ ခန်း များ ကို ကြည့် ရှု ရ သော တာ ဝန် ရှိ သည့် ပြင် နံ နက် တိုင်း တံ ခါး ဖွင့် ရ သည် ဖြစ်၍ ဘု ရား သ ခင့် ဗိ မာန် တော် ပတ် လည် တွင် နေ ရ ကြ၏။
Burmese 2021
ထို​လေ​ဝိ​သား​တို့​တွင် တံ​ခါး​စောင့်​ကြီး လေး​ယောက်​တို့​သည် အ​ရာ​ကို​ခံ​ရ​သည်​အ​တိုင်း၊ ဘု​ရား​သ​ခင်၏ အိမ်​တော်​အ​ခန်း​များ​နှင့် ဘ​ဏ္ဍာ​တိုက်​များ​ကို စောင့်​ရ​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​ေလ​ဝိ​သား​တို႔​တြင္ တံ​ခါး​ေစာင့္​ႀကီး ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္ အ​ရာ​ကို​ခံ​ရ​သည္​အ​တိုင္း၊ ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အိမ္​ေတာ္​အ​ခန္း​မ်ား​ႏွင့္ ဘ​႑ာ​တိုက္​မ်ား​ကို ေစာင့္​ရ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
တံ​ခါး​မွူး​ေလး​ေယာက္​တို႔​သည္​ေလဝိ​အ​ႏြယ္ ဝင္​မ်ား​ျဖစ္​၍​လုံး​ဝ​တာ​ဝန္​ယူ​ရ​သည္။ ဗိ​မာန္​ေတာ္​ရွိ​အ​ခန္း​မ်ား​ႏွင့္ ယင္း​တို႔​တြင္ သို​ေလွာင္​ထား​ေသာ​ပစၥည္း​မ်ား​ကို​လည္း တာ​ဝန္​ယူ​၍​ေစာင့္​ထိန္း​ရ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သစ္စာရှိ​သော​လေဝိ​အမျိုးသား​တံခါးမှူး​လေး​ယောက်​မှာ ဘုရားသခင်​၏​အိမ်​တော်​ဘဏ္ဍာတိုက်​နှင့် အခန်း​များ​ကို စောင့်ကြပ်​ပေး​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
သစၥာရွိ​ေသာ​ေလဝိ​အမ်ိဳးသား​တံခါးမႉး​ေလး​ေယာက္​မွာ ထာဝရဘုရား​၏​အိမ္​ေတာ္​ဘ႑ာတိုက္​ႏွင့္ အခန္း​မ်ား​ကို ေစာင့္ၾကပ္​ေပး​ရ​၏​။