1 Chronicles 9:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အ​ချို့​သော​လေဝိ​အ​နွယ်​ဝင်​တို့​သည်​ကိုး​ကွယ် ဝတ်​ပြု​ရာ​၌​အ​သုံး​ပြု​သော​ခွက်​ဖ​လား​များ ကို​တာ​ဝန်​ယူ​ရ​ကြ​၏။ ခွက်​ဖ​လား​များ​ကို အ​သုံး​ပြု​သည့်​အ​ခါ​တိုင်း စစ်​ဆေး​၍​ထုတ် ပေး​ပြီး​နောက်​စစ်​ဆေး​၍​ပြန်​လည်​လက်​ခံ ရ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အချို့တို့သည်လည်း၊ အမှုတော်စောင့်တန်ဆာ များကို အရေအတွက်အတိုင်း သွင်းလျက် ထုတ်လျက် စောင့်ကြရ၏။
Burmese 1928
အ ချို့ တို့ လည်း ရေ တွက် ထုတ် သွင်း သော အ ဆောင် အ ရွက် တော် များ ကို ကြည့် ရှု ရ ကြ၏။
Burmese 2021
အ​ချို့​တို့​သည်​လည်း၊ အ​မှု​တော်​စောင့်​တန်​ဆာ​များ​ကို အ​ရေ​အ​တွက်​အ​တိုင်း သွင်း​လျက်​ထုတ်​လျက် စောင့်​ရ​ကြ၏။
Burmese JBZV
အ​ခ်ိဳ႕​တို႔​သည္​လည္း၊ အ​မွု​ေတာ္​ေစာင့္​တန္​ဆာ​မ်ား​ကို အ​ေရ​အ​တြက္​အ​တိုင္း သြင္း​လ်က္​ထုတ္​လ်က္ ေစာင့္​ရ​ၾက၏။
Burmese MCLZV
အ​ခ်ိဳ႕​ေသာ​ေလဝိ​အ​ႏြယ္​ဝင္​တို႔​သည္​ကိုး​ကြယ္ ဝတ္​ျပဳ​ရာ​၌​အ​သုံး​ျပဳ​ေသာ​ခြက္​ဖ​လား​မ်ား ကို​တာ​ဝန္​ယူ​ရ​ၾက​၏။ ခြက္​ဖ​လား​မ်ား​ကို အ​သုံး​ျပဳ​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း စစ္​ေဆး​၍​ထုတ္ ေပး​ၿပီး​ေနာက္​စစ္​ေဆး​၍​ျပန္​လည္​လက္​ခံ ရ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
အချို့​မှာ အမှု​တော်​နှင့်ဆိုင်သော အသုံးအဆောင်​များ​ကို ထိန်းသိမ်း​ပေး​ရ​၏​။ ထို​အသုံးအဆောင်​များ​ကို ထုတ်ပေး​သောအခါ ရေတွက်​ပြီး ပြန်လည်​သိမ်းဆည်း​သောအခါ ရေတွက်​စိစစ်​ပေး​ရ​၏​။
Burmese MSBZ
အခ်ိဳ႕​မွာ အမႈ​ေတာ္​ႏွင့္ဆိုင္ေသာ အသုံးအေဆာင္​မ်ား​ကို ထိန္းသိမ္း​ေပး​ရ​၏​။ ထို​အသုံးအေဆာင္​မ်ား​ကို ထုတ္ေပး​ေသာအခါ ေရတြက္​ၿပီး ျပန္လည္​သိမ္းဆည္း​ေသာအခါ ေရတြက္​စိစစ္​ေပး​ရ​၏​။