1 Corinthians 10:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ မော​ရှေ​ဦး​ဆောင်​သော​ငါ​တို့​၏ ဘိုး​ဘေး​များ​အ​ကြောင်း​ကို​သ​တိ​ရ​စေ​လို​၏။ သူ​တို့​သည်​မိုး​တိမ်​၏​အ​ကွယ်​အ​ကာ​ရ​၍ ပင်​လယ်​နီ​ကို​ဘေး​မဲ့​လုံ​ခြုံ​စွာ​ဖြတ်​သန်း​ခဲ့ ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါတို့ဘိုးဘေးအပေါင်းတို့သည် မိုဃ်းတိမ်အောက်မှာရှိ၍၊ ပင်လယ်အလယ်၌ ရှောက်သွား ကြသည်ဟူ၍၎င်း၊
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော် ညီ အစ် ကို တို့၊ ငါ တို့ ဘိုး ဘေး ရှိ သ မျှ သည် တိမ် တိုက် အောက် နေ ခွင့်၊ ရှိ သ မျှ တို့ သည် ပင် လယ် ကို ဖြတ် သွား ခွင့်၊
Burmese 2021
ညီ​အစ်​ကို​တို့၊ ငါ​တို့​ဘိုး​ဘေး​အ​ပေါင်း​တို့​သည် မိုး​တိမ်​အောက်​မှာ​ရှိ၍၊ ပင်​လယ်​အ​လယ်၌ လျှောက်​သွား​ကြ​သည်​ဟူ၍​လည်း​ကောင်း၊-
Burmese JBZV
ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ငါ​တို႔​ဘိုး​ေဘး​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ မိုး​တိမ္​ေအာက္​မွာ​ရွိ၍၊ ပင္​လယ္​အ​လယ္၌ ေလၽွာက္​သြား​ၾက​သည္​ဟူ၍​လည္း​ေကာင္း၊-
Burmese MCLZV
ညီ​အစ္​ကို​တို႔၊ ေမာ​ေရွ​ဦး​ေဆာင္​ေသာ​ငါ​တို႔​၏ ဘိုး​ေဘး​မ်ား​အ​ေၾကာင္း​ကို​သ​တိ​ရ​ေစ​လို​၏။ သူ​တို႔​သည္​မိုး​တိမ္​၏​အ​ကြယ္​အ​ကာ​ရ​၍ ပင္​လယ္​နီ​ကို​ေဘး​မဲ့​လုံ​ျခဳံ​စြာ​ျဖတ္​သန္း​ခဲ့ ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ညီအစ်ကို​တို့၊ အောက်ပါ​အကြောင်းအရာ​များ​ကို သင်​တို့​မ​သိ​ဘဲ မ​နေ​စေ​လို​ပါ။ ငါ​တို့​၏​ဘိုးဘေး​များ​အားလုံး​သည် မိုးတိမ်​အောက်၌​ရှိ​ခဲ့​၍ အားလုံး​သည် ပင်လယ်​ကို ဖြတ်ကျော်​ခဲ့​ကြ​ပြီး
Burmese MSBZ
ညီအစ္ကို​တို႔၊ ေအာက္ပါ​အေၾကာင္းအရာ​မ်ား​ကို သင္​တို႔​မ​သိ​ဘဲ မ​ေန​ေစ​လို​ပါ။ ငါ​တို႔​၏​ဘိုးေဘး​မ်ား​အားလုံး​သည္ မိုးတိမ္​ေအာက္၌​ရွိ​ခဲ့​၍ အားလုံး​သည္ ပင္လယ္​ကို ျဖတ္ေက်ာ္​ခဲ့​ၾက​ၿပီး