1 Corinthians 10:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​သူ​တို့​၌​ဤ​သို့​ဖြစ်​ပျက်​ရ​ခြင်း​မှာ အ​ခြား သူ​တို့​သင်​ခန်း​စာ​ရ​ရှိ​ကြ​စေ​ရန်​ဖြစ်​ပေ​သည်။ ငါ​တို့​သည်​ကပ်​ကမ္ဘာ​ကုန်​ဆုံး​ရန်​နီး​ချိန်​၌ အ​သက်​ရှင်​ရ​ကြ​သူ​များ​ဖြစ်​သော​ကြောင့် ငါ တို့​အား​သ​တိ​ပေး​သည့်​အ​နေ​ဖြင့်​ထို​အ​ကြောင်း အ​ရာ​များ​ကို​ကျမ်း​စာ​တော်​တွင်​ရေး​သား​ထား သ​တည်း။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအကြောင်းအရာရှိသမျှတို့သည် ပုံသက်သေ ဖြစ်အံ့သောငှါ ထိုသူတို့၌ ရောက်ကြ၏။ ကပ်ကာလ အဆုံးတွင် ဖြစ်သောငါတို့ကို ဆုံးမစရာဘို့ ကျမ်းစာ၌ ရေးထားလျက်ရှိသတည်း။
Burmese 1928
ထို အ ဖြစ် အ ပျက် များ ကား ပုံ စံ အ ဖြစ် သူ တို့၌ သင့် ရောက် လျက် ခေတ် ကာ လ အ ဆုံး နှင့် တွေ့ ကြုံ ရ သော ငါ တို့ ကို ပဲ့ ပြင် ရန် မှတ် သား လျက် ရှိ သော ကြောင့်၊
Burmese 2021
ထို​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် ပုံ​သက်​သေ ဖြစ်​အံ့​သော​ငှာ ထို​သူ​တို့၌ ရောက်​ကြ၏။ ကပ်​ကာ​လ အ​ဆုံး​တွင် ဖြစ်​သော​ငါ​တို့​ကို ဆုံး​မ​စ​ရာ​ဖို့ ကျမ်း​စာ၌ ရေး​ထား​လျက်​ရှိ​သ​တည်း။-
Burmese JBZV
ထို​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ ပုံ​သက္​ေသ ျဖစ္​အံ့​ေသာ​ငွာ ထို​သူ​တို႔၌ ေရာက္​ၾက၏။ ကပ္​ကာ​လ အ​ဆုံး​တြင္ ျဖစ္​ေသာ​ငါ​တို႔​ကို ဆုံး​မ​စ​ရာ​ဖို႔ က်မ္း​စာ၌ ေရး​ထား​လ်က္​ရွိ​သ​တည္း။-
Burmese MCLZV
ထို​သူ​တို႔​၌​ဤ​သို႔​ျဖစ္​ပ်က္​ရ​ျခင္း​မွာ အ​ျခား သူ​တို႔​သင္​ခန္း​စာ​ရ​ရွိ​ၾက​ေစ​ရန္​ျဖစ္​ေပ​သည္။ ငါ​တို႔​သည္​ကပ္​ကမၻာ​ကုန္​ဆုံး​ရန္​နီး​ခ်ိန္​၌ အ​သက္​ရွင္​ရ​ၾက​သူ​မ်ား​ျဖစ္​ေသာ​ေၾကာင့္ ငါ တို႔​အား​သ​တိ​ေပး​သည့္​အ​ေန​ျဖင့္​ထို​အ​ေၾကာင္း အ​ရာ​မ်ား​ကို​က်မ္း​စာ​ေတာ္​တြင္​ေရး​သား​ထား သ​တည္း။
Burmese MSBU
ဤ​အမှုအရာ​တို့​သည် နမူနာ​များ​အဖြစ် ထို​သူ​တို့​၌​ဖြစ်ပျက်​ခဲ့​ကြ​ပြီး ၎င်း​ကို​ရေး​ထား​ခြင်း​မှာ ကပ်​ကာလ​အဆုံး​ပိုင်း​၌ အသက်ရှင်​နေ​ကြ​သော​ငါ​တို့​ကို သတိပေး​ရန်​အတွက်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
ဤ​အမႈအရာ​တို႔​သည္ နမူနာ​မ်ား​အျဖစ္ ထို​သူ​တို႔​၌​ျဖစ္ပ်က္​ခဲ့​ၾက​ၿပီး ၎​ကို​ေရး​ထား​ျခင္း​မွာ ကပ္​ကာလ​အဆုံး​ပိုင္း​၌ အသက္ရွင္​ေန​ၾက​ေသာ​ငါ​တို႔​ကို သတိေပး​ရန္​အတြက္​ျဖစ္​၏။