1 Corinthians 11:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​ထို​မုန့်​ကို​စား​၍​ထို​ခွက်​ဖ​လား မှ​စ​ပျစ်​ရည်​ကို​သောက်​သည့်​အ​ခါ​တိုင်း​သ​ခင် ဘု​ရား​အ​သေ​ခံ​တော်​မူ​ကြောင်း​ကို​ကိုယ်​တော် ကြွ​လာ​တော်​မူ​ချိန်​တိုင်​အောင်​ကြေ​ညာ​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့သည် ထိုမုန့်ကိုစား၍ ထိုခွက်ကို သောက်သောအခါခါ၊ သခင်ဘုရားအသေခံ တော်မူခြင်းကို ကြွလာတော် မမူမှီတိုင်အောင် ပြကြ၏။
Burmese 1928
သင် တို့ သည် ထို မုန့် ကို စား၍ ဖ လား တော် ကို သောက် တိုင်း အ ရှင် ဘု ရား၏ အ သေ ခံ တော် မူ ခြင်း ကို ကြွ လာ တော် မူ သည့် တိုင် အောင် ကြော် ငြာ ကြ ၏။
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ သင်​တို့​သည် ထို​မုန့်​ကို​စား၍ ထို​ခွက်​ကို သောက်​သော​အ​ခါ​ခါ၊ သ​ခင်​ဘု​ရား​အ​သေ​ခံ​တော်​မူ​ခြင်း​ကို ကြွ​လာ​တော် မ​မူ​မီ​တိုင်​အောင် ပြ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ သင္​တို႔​သည္ ထို​မုန္႔​ကို​စား၍ ထို​ခြက္​ကို ေသာက္​ေသာ​အ​ခါ​ခါ၊ သ​ခင္​ဘု​ရား​အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို ႂကြ​လာ​ေတာ္ မ​မူ​မီ​တိုင္​ေအာင္ ျပ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​ထို​မုန႔္​ကို​စား​၍​ထို​ခြက္​ဖ​လား မွ​စ​ပ်စ္​ရည္​ကို​ေသာက္​သည့္​အ​ခါ​တိုင္း​သ​ခင္ ဘု​ရား​အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း​ကို​ကိုယ္​ေတာ္ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္​ေၾက​ညာ​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် သင်​တို့​သည် ဤ​မုန့်​ကို​စား​၍ ဤ​ခွက်​ကို​သောက်​သောအခါ​တိုင်း သခင်​ဘုရား​၏​အသေခံ​တော်မူ​ခြင်း​ကို ကိုယ်တော်​ကြွလာ​တော်မူ​သည်​အထိ ကြေညာ​ကြ​၏။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ သင္​တို႔​သည္ ဤ​မုန႔္​ကို​စား​၍ ဤ​ခြက္​ကို​ေသာက္​ေသာအခါ​တိုင္း သခင္​ဘုရား​၏​အေသခံ​ေတာ္မူ​ျခင္း​ကို ကိုယ္ေတာ္​ႂကြလာ​ေတာ္မူ​သည္​အထိ ေၾကညာ​ၾက​၏။