1 Corinthians 12:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဝိ​ညာဉ်​တော်​သည်​တစ်​ယောက်​အား​နိ​မိတ်​လက္ခ ဏာ​များ​ပြ​နိုင်​သော​တန်​ခိုး​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​ခြား​တစ်​ယောက်​အား​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏ နှုတ်​က​ပတ်​တော်​ကို​ဟော​ပြော​နိုင်​သော​စွမ်း ရည်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ နောက်​တစ်​ယောက်​အား ဝိ​ညာဉ်​တော်​ချ​ပေး​တော်​မူ​သည့်​ဆု​ကျေး​ဇူး များ​နှင့်​ချ​ပေး​တော်​မ​မူ​သည့်​ဆု​ကျေး​ဇူး များ​ကို​ပိုင်း​ခြား​သိ​ရှိ​နိုင်​သော​စွမ်း​ရည် ကို​လည်း​ကောင်း​ပေး​တော်​မူ​၏။ ကိုယ်​တော် သည်​တစ်​ယောက်​အား​ထူး​ဆန်း​သော​ဘာ​သာ စ​ကား​အ​မျိုး​မျိုး​ကို​အ​နက်​ပြန်​ဆို​နိုင် သော​စွမ်း​ရည်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ အ​ခြား​တစ် ယောက်​အား​ထို​ဘာ​သာ​စ​ကား​အ​မျိုး​မျိုး ကို​ပြော​ဆို​နိုင်​သော​စွမ်း​ရည်​ကို​လည်း​ကောင်း ပေး​တော်​မူ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
တယောက်သောသူအား၊ တန်ခိုးကိုပြနိုင်သော အခွင့်ကို၎င်း၊ တယောက်သောသူအား ပရောဖက်ပြုနိုင်သော အခွင့်ကို၎င်း၊ တယောက်သောသူအား စိတ်ဝိညာဉ် တို့ကို ပိုင်းခြား၍သိနိုင်သော အခွင့်ကို၎င်း၊ တယောက်သောသူအား အမျိုးမျိုးသော ဘာသာစကားကို ပြောနိုင်သော အခွင့်ကို၎င်း တယောက်သောသူအား ထိုဘာသာ စကား၏အနက်ကို ဖော်ပြနိုင်သော အခွင့်ကို၎င်း ပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
တစ် ဦး ကား အ မှု ကြီး များ ပြု ခွင့် ကို လည်းကောင်း၊ တစ် ဦး ကား ဟော ပြော ခွင့် ကို လည်းကောင်း၊ တစ် ဦး ကား နတ်၀ိ ညာဥ် များ ပိုင်း ခြား သိ မြင် ခွင့် ကို လည်းကောင်း၊ တစ် ဦး ကား ဘာ သာ စ ကား ထူး ပြော ဆို ခွင့် ကို လည်းကောင်း၊ တစ် ဦး ကား ထို အ ဓိ ပ္ပါယ် ကို ဖော် ပြ ခွင့် ကို လည်းကောင်း ခံ ကြ ရာ၊
Burmese 2021
တစ်​ယောက်​သော​သူ​အား၊ တန်​ခိုး​ကို​ပြ​နိုင်​သော အ​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ တစ်​ယောက်​သော​သူ​အား ပ​ရော​ဖက်​ပြု​နိုင်​သော အ​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ တစ်​ယောက်​သော​သူ​အား စိတ်​ဝိ​ညာဉ်​တို့​ကို ပိုင်း​ခြား၍​သိ​နိုင်​သော အ​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ တစ်​ယောက်​သော​သူ​အား အ​မျိုး​မျိုး​သော ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ပြော​နိုင်​သော အ​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း၊ တစ်​ယောက်​သော​သူ​အား ထို​ဘာ​သာ​စ​ကား၏​အ​နက်​ကို ဖော်​ပြ​နိုင်​သော အ​ခွင့်​ကို​လည်း​ကောင်း ပေး​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား၊ တန္​ခိုး​ကို​ျပ​နိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား ပ​ေရာ​ဖက္​ျပဳ​နိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား စိတ္​ဝိ​ညာဥ္​တို႔​ကို ပိုင္း​ျခား၍​သိ​နိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ေသာ ဘာ​သာ​စ​ကား​ကို ေျပာ​နိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ တစ္​ေယာက္​ေသာ​သူ​အား ထို​ဘာ​သာ​စ​ကား၏​အ​နက္​ကို ေဖာ္​ျပ​နိုင္​ေသာ အ​ခြင့္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေပး​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​သည္​တစ္​ေယာက္​အား​နိ​မိတ္​လကၡ ဏာ​မ်ား​ျပ​နိုင္​ေသာ​တန္​ခိုး​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျခား​တစ္​ေယာက္​အား​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏ ႏွုတ္​က​ပတ္​ေတာ္​ကို​ေဟာ​ေျပာ​နိုင္​ေသာ​စြမ္း ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ ေနာက္​တစ္​ေယာက္​အား ဝိ​ညာဥ္​ေတာ္​ခ်​ေပး​ေတာ္​မူ​သည့္​ဆု​ေက်း​ဇူး မ်ား​ႏွင့္​ခ်​ေပး​ေတာ္​မ​မူ​သည့္​ဆု​ေက်း​ဇူး မ်ား​ကို​ပိုင္း​ျခား​သိ​ရွိ​နိုင္​ေသာ​စြမ္း​ရည္ ကို​လည္း​ေကာင္း​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္​ေတာ္ သည္​တစ္​ေယာက္​အား​ထူး​ဆန္း​ေသာ​ဘာ​သာ စ​ကား​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး​ကို​အ​နက္​ျပန္​ဆို​နိုင္ ေသာ​စြမ္း​ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ အ​ျခား​တစ္ ေယာက္​အား​ထို​ဘာ​သာ​စ​ကား​အ​မ်ိဳး​မ်ိဳး ကို​ေျပာ​ဆို​နိုင္​ေသာ​စြမ္း​ရည္​ကို​လည္း​ေကာင္း ေပး​ေတာ္​မူ​၏။-
Burmese MSBU
အခြား​တစ်​ဦး​အား တန်ခိုး​လက္ခဏာ​ပြု​သော​အခွင့်​ကို​လည်းကောင်း၊ အခြား​တစ်​ဦး​အား ပရောဖက်ပြု​ဟောပြော​သော​အခွင့်​ကို​လည်းကောင်း၊ အခြား​တစ်​ဦး​အား စိတ်​ဝိညာဉ်​တို့​ကို​ပိုင်းခြား​၍​သိရှိ​နိုင်​သော​အခွင့်​ကို​လည်းကောင်း၊ အခြား​တစ်​ဦး​အား အခြား​သော​ဘာသာ​စကား​အမျိုးမျိုး​ပြောဆို​နိုင်​သော​အခွင့်​ကို​လည်းကောင်း၊ အခြား​တစ်​ဦး​အား ထို​ဘာသာ​စကား​များ​၏​အနက်​ကို​ဖော်ပြ​နိုင်​သော​အခွင့်​ကို​လည်းကောင်း ပေး​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
အျခား​တစ္​ဦး​အား တန္ခိုး​လကၡဏာ​ျပဳ​ေသာ​အခြင့္​ကို​လည္းေကာင္း၊ အျခား​တစ္​ဦး​အား ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ေသာ​အခြင့္​ကို​လည္းေကာင္း၊ အျခား​တစ္​ဦး​အား စိတ္​ဝိညာဥ္​တို႔​ကို​ပိုင္းျခား​၍​သိရွိ​ႏိုင္​ေသာ​အခြင့္​ကို​လည္းေကာင္း၊ အျခား​တစ္​ဦး​အား အျခား​ေသာ​ဘာသာ​စကား​အမ်ိဳးမ်ိဳး​ေျပာဆို​ႏိုင္​ေသာ​အခြင့္​ကို​လည္းေကာင္း၊ အျခား​တစ္​ဦး​အား ထို​ဘာသာ​စကား​မ်ား​၏​အနက္​ကို​ေဖာ္ျပ​ႏိုင္​ေသာ​အခြင့္​ကို​လည္းေကာင္း ေပး​ေတာ္မူ​၏။