1 Corinthians 12:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
အကယ်၍ကိုယ်အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုက ဝေဒနာခံရလျှင်အခြားအစိတ်အပိုင်းများ သည်လည်းအတူခံရကြ၏။ ကိုယ်အင်္ဂါအစိတ် အပိုင်းတစ်ခုကချီးမွမ်းခြင်းခံရလျှင် အခြားအစိတ်အပိုင်းများသည်လည်းအတူ ဝမ်းမြောက်ရကြ၏။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ အင်္ဂါတခုတည်း ဆင်းရဲခြင်းကို ခံရလျှင်၊ အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည် အတူခံရကြ၏။ အင်္ဂါ တခုသည် ချီးမြှောက်ခြင်းကို ခံရလျှင်၊ အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည် အတူဝမ်းမြောက်ရကြ၏။
Burmese 1928
အင်္ဂါ တစ် ခု သည် ဒု က္ခ ရောက် လျှင် အင်္ဂါ ရှိ သ မျှ လည်း အ တူ ရောက်၏။ အင်္ဂါ တစ် ခု သည် ဂုဏ် ရောက် လျင် အင်္ဂါ ရှိ သ မျှ လည်း အ တူ ရွှင် လန်း ရ ကြ၏။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ အင်္ဂါတစ်ခုတည်း ဆင်းရဲခြင်းကို ခံရလျှင်၊ အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည် အတူခံရကြ၏။ အင်္ဂါတစ်ခုသည် ချီးမြှောက်ခြင်းကို ခံရလျှင်၊ အင်္ဂါအပေါင်းတို့သည် အတူဝမ်းမြောက်ရကြ၏။-
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ အဂၤါတစ္ခုတည္း ဆင္းရဲျခင္းကို ခံရလၽွင္၊ အဂၤါအေပါင္းတို႔သည္ အတူခံရၾက၏။ အဂၤါတစ္ခုသည္ ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းကို ခံရလၽွင္၊ အဂၤါအေပါင္းတို႔သည္ အတူဝမ္းေျမာက္ရၾက၏။-
Burmese MCLZV
အကယ္၍ကိုယ္အဂၤါအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုက ေဝဒနာခံရလၽွင္အျခားအစိတ္အပိုင္းမ်ား သည္လည္းအတူခံရၾက၏။ ကိုယ္အဂၤါအစိတ္ အပိုင္းတစ္ခုကခ်ီးမြမ္းျခင္းခံရလၽွင္ အျခားအစိတ္အပိုင္းမ်ားသည္လည္းအတူ ဝမ္းေျမာက္ရၾက၏။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုသည် ဝေဒနာခံစားရလျှင် အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းရှိသမျှသည် အတူတကွခံစားရကြ၏။ အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းတစ်ခုသည် ချီးမြှောက်ခြင်းခံရလျှင် အင်္ဂါအစိတ်အပိုင်းရှိသမျှသည် အတူတကွဝမ်းမြောက်ကြ၏။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ အဂၤါအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုသည္ ေဝဒနာခံစားရလွ်င္ အဂၤါအစိတ္အပိုင္းရွိသမွ်သည္ အတူတကြခံစားရၾက၏။ အဂၤါအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုသည္ ခ်ီးေျမႇာက္ျခင္းခံရလွ်င္ အဂၤါအစိတ္အပိုင္းရွိသမွ်သည္ အတူတကြဝမ္းေျမာက္ၾက၏။