1 Corinthians 14:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ပ​ရိ​သတ်​အ​ပေါင်း​သည်​သွန်​သင်​မှု​ယူ​၍​အား တက်​လာ​ကြ​စေ​ရန် သင်​တို့​အား​လုံး​ပင်​အ​လှည့် ကျ​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ဗျာ​ဒိတ်​တော်​ကို​ဟော ပြော​နိုင်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
အကြောင်းမူကား၊ ရှိသမျှတို့သည် သင်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ရှိသမျှတို့သည် သက်သာခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့ အသီးအသီး တယောက်နောက် တယောက်ပရောဖက် ပြုရသော အခွင့်ရှိကြ၏။
Burmese 1928
အ သို့ ဆို သော်ပ ရိ သတ် လုံး သင် ကြား ခြင်း၊ နှိုး ဆော် ခြင်း ခံ ရ စေ ရန် သင် တို့ ရှိ သ မျှ သည် တစ် ဦး နောက် တစ် ဦး ဟော ပြော ဉာဏ် ရှိ ကြ သည့် ပြင် ဟော ပြော ခွင့် ရ ရှိ သူ တို့ သည်၊
Burmese 2021
အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် သင်​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ ရှိ​သ​မျှ​တို့​သည် သက်​သာ​ခြင်း​ငှာ​လည်း​ကောင်း၊ သင်​တို့ အ​သီး​အ​သီး တစ်​ယောက်​နောက်​တစ်​ယောက် ပ​ရော​ဖက် ပြု​ရ​သော အ​ခွင့်​ရှိ​ကြ၏။-
Burmese JBZV
အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သင္​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ ရွိ​သ​မၽွ​တို႔​သည္ သက္​သာ​ျခင္း​ငွာ​လည္း​ေကာင္း၊ သင္​တို႔ အ​သီး​အ​သီး တစ္​ေယာက္​ေနာက္​တစ္​ေယာက္ ပ​ေရာ​ဖက္ ျပဳ​ရ​ေသာ အ​ခြင့္​ရွိ​ၾက၏။-
Burmese MCLZV
ပ​ရိ​သတ္​အ​ေပါင္း​သည္​သြန္​သင္​မွု​ယူ​၍​အား တက္​လာ​ၾက​ေစ​ရန္ သင္​တို႔​အား​လုံး​ပင္​အ​လွည့္ က်​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ဗ်ာ​ဒိတ္​ေတာ္​ကို​ေဟာ ေျပာ​နိုင္​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား လူ​တိုင်း​သွန်သင်​ခြင်း​ခံရ​၍ လူ​တိုင်း​တိုက်တွန်း​နှိုးဆော်​ခြင်း​ခံရ​မည့်​အကြောင်း သင်​တို့​အားလုံး​သည် တစ်ဦး​ပြီး​တစ်ဦး ပရောဖက်ပြု​ဟောပြော​နိုင်​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား လူ​တိုင္း​သြန္သင္​ျခင္း​ခံရ​၍ လူ​တိုင္း​တိုက္တြန္း​ႏႈိးေဆာ္​ျခင္း​ခံရ​မည့္​အေၾကာင္း သင္​တို႔​အားလုံး​သည္ တစ္ဦး​ၿပီး​တစ္ဦး ပေရာဖက္ျပဳ​ေဟာေျပာ​ႏိုင္​၏။