1 Corinthians 15:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ရာ​တွင်​ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ​တို့​ကို​သား တော်​အား​အုပ်​စိုး​စေ​တော်​မူ​သော​အ​ခါ​၌ မိ​မိ​ခြေ​ဖ​ဝါး​တော်​အောက်​သို့​ခပ်​သိမ်း​သော အ​ရာ​ကို​ရောက်​ရှိ​စေ​တော်​မူ​သော​ဘု​ရား သ​ခင်​၏​အုပ်​စိုး​ခြင်း​ကို သား​တော်​ကိုယ်​တိုင် ပင်​လျှင်​ခံ​ယူ​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ထို​အ​ခါ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ တို့​ကို​လုံး​ဝ​ဥ​ဿုံ​အုပ်​စိုး​တော်​မူ​ပေ​အံ့။
Burmese 1835 Version Judson
ခပ်သိမ်းသော အရာတို့သည် လူသားအောက်၌ ချထားလျက် ရှိသောအခါ၊ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို သူ့အောက်၌ ချထားတော်မူသော သူ၏ အုပ်စိုးတော်မူခြင်းကို သားတော်သည် ကိုယ်တိုင်ဝန်ခံလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် အလုံးစုံ ဖြစ်တော်မူမည် အကြောင်းတည်း။
Burmese 1928
သား တော့် အောက် အ ရာ ခပ် သိမ်း ရောက် ပြီး နောက်၊ ချ ထား တော် မူ ရင်း အ ရှင့် အောက် သား တော် ကိုယ် တိုင် ရောက် တော် မူ သ ဖြင့် ဘု ရား သ ခင် သည် ရှိ ရှိ သ မျှ၏ အ ချက် အ ချာ အ ဖြစ် တည် တော် မူ ဦး မည်။
Burmese 2021
ခပ်​သိမ်း​သော အ​ရာ​တို့​သည် လူ​သား​အောက်၌ ချ​ထား​လျက် ရှိ​သော​အ​ခါ၊ ခပ်​သိမ်း​သော​အ​ရာ​တို့​ကို သူ့​အောက်၌ ချ​ထား​တော်​မူ​သော သူ၏​အုပ်​စိုး​တော်​မူ​ခြင်း​ကို သား​တော်​သည် ကိုယ်​တိုင်​ဝန်​ခံ​လိမ့်​မည်။ အ​ကြောင်း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် အ​လုံး​စုံ ဖြစ်​တော်​မူ​မည် အ​ကြောင်း​တည်း။
Burmese JBZV
ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရာ​တို႔​သည္ လူ​သား​ေအာက္၌ ခ်​ထား​လ်က္ ရွိ​ေသာ​အ​ခါ၊ ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို သူ႔​ေအာက္၌ ခ်​ထား​ေတာ္​မူ​ေသာ သူ၏​အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ကို သား​ေတာ္​သည္ ကိုယ္​တိုင္​ဝန္​ခံ​လိမ့္​မည္။ အ​ေၾကာင္း​မူ​ကား၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​လုံး​စုံ ျဖစ္​ေတာ္​မူ​မည္ အ​ေၾကာင္း​တည္း။
Burmese MCLZV
သို႔​ရာ​တြင္​ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို​သား ေတာ္​အား​အုပ္​စိုး​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ​၌ မိ​မိ​ေျခ​ဖ​ဝါး​ေတာ္​ေအာက္​သို႔​ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​ရာ​ကို​ေရာက္​ရွိ​ေစ​ေတာ္​မူ​ေသာ​ဘု​ရား သ​ခင္​၏​အုပ္​စိုး​ျခင္း​ကို သား​ေတာ္​ကိုယ္​တိုင္ ပင္​လၽွင္​ခံ​ယူ​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​ခပ္​သိမ္း​ေသာ​အ​ရာ တို႔​ကို​လုံး​ဝ​ဥ​ႆုံ​အုပ္​စိုး​ေတာ္​မူ​ေပ​အံ့။
Burmese MSBU
အရာ​ခပ်သိမ်း​တို့​ကို ကိုယ်တော်​အား နာခံ​စေ​တော်မူ​သောအခါ သား​တော်​ကိုယ်တိုင်​သည်​လည်း အရာ​ခပ်သိမ်း​တို့​ကို မိမိ​အား​နာခံ​စေ​တော်မူ​သော​အရှင်​ကို နာခံ​တော်မူ​လိမ့်မည်။ ဤသည်ကား ဘုရားသခင်​သည် အလုံးစုံ​တို့​၌ အလုံးစုံ​ဖြစ်​တော်မူ​မည့်​အကြောင်း​တည်း။
Burmese MSBZ
အရာ​ခပ္သိမ္း​တို႔​ကို ကိုယ္ေတာ္​အား နာခံ​ေစ​ေတာ္မူ​ေသာအခါ သား​ေတာ္​ကိုယ္တိုင္​သည္​လည္း အရာ​ခပ္သိမ္း​တို႔​ကို မိမိ​အား​နာခံ​ေစ​ေတာ္မူ​ေသာ​အရွင္​ကို နာခံ​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။ ဤသည္ကား ဘုရားသခင္​သည္ အလုံးစုံ​တို႔​၌ အလုံးစုံ​ျဖစ္​ေတာ္မူ​မည့္​အေၾကာင္း​တည္း။