1 Corinthians 15:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​မိ​မိ​ခံ​ယူ​ရ​ရှိ​၍​သင်​တို့​အား​ပေး အပ်​သည့်​အ​ရေး​ကြီး​လှ​သော​အ​ကြောင်း အ​ရာ​များ​မှာ ကျမ်း​စာ​လာ​သည့်​အ​တိုင်း ခ​ရစ်​တော်​သည်​ငါ​တို့​အ​တွက်​အ​သေ​ခံ တော်​မူ​ကြောင်း၊-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် ကိုယ်တိုင်ခံယူသည်အတိုင်း၊ သင်တို့အား ရှေ့ဦးစွာ အပ်ပေးသောအကြောင်းအရာဟူမူကား၊ ခရစ်တော်သည် ကျမ်းစာလာသည်အတိုင်း ငါတို့အပြစ်ကြောင့် အသေခံတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဦး စွာ ငါ နာ ခံ ရ သည့် အ တိုင်း သင် ကြား ခဲ့ သည် မှာ ခ ရစ် တော် သည် ကျမ်း ဂန် အ ရ ငါ တို့ အ ပြစ် တွက် အ သေ ခံ တော် မူ ကြောင်း၊
Burmese 2021
ငါ​သည် ကိုယ်​တိုင်​ခံ​ယူ​သည်​အ​တိုင်း၊ သင်​တို့​အား ရှေ့​ဦး​စွာ အပ်​ပေး​သော​အ​ကြောင်း​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ခ​ရစ်​တော်​သည် ကျမ်း​စာ​လာ​သည်​အ​တိုင်း ငါ​တို့​အ​ပြစ်​ကြောင့် အ​သေ​ခံ​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ငါ​သည္ ကိုယ္​တိုင္​ခံ​ယူ​သည္​အ​တိုင္း၊ သင္​တို႔​အား ေရွ႕​ဦး​စြာ အပ္​ေပး​ေသာ​အ​ေၾကာင္း​အ​ရာ​ဟူ​မူ​ကား၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္ က်မ္း​စာ​လာ​သည္​အ​တိုင္း ငါ​တို႔​အ​ျပစ္​ေၾကာင့္ အ​ေသ​ခံ​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​မိ​မိ​ခံ​ယူ​ရ​ရွိ​၍​သင္​တို႔​အား​ေပး အပ္​သည့္​အ​ေရး​ႀကီး​လွ​ေသာ​အ​ေၾကာင္း အ​ရာ​မ်ား​မွာ က်မ္း​စာ​လာ​သည့္​အ​တိုင္း ခ​ရစ္​ေတာ္​သည္​ငါ​တို႔​အ​တြက္​အ​ေသ​ခံ ေတာ္​မူ​ေၾကာင္း၊-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ငါ​ကိုယ်တိုင်​ခံယူ​ရရှိ​သည့် အဓိက​အကျဆုံး​သော​အရာ​ကို သင်​တို့​အား ငါ​ပေးအပ်​ခဲ့​၏။ ၎င်း​မှာ ကျမ်းစာ​နှင့်အညီ ခရစ်တော်​သည် ငါ​တို့​၏​အပြစ်​များ​အတွက် အသေခံ​တော်မူ​ခဲ့​ကြောင်း၊
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ငါ​ကိုယ္တိုင္​ခံယူ​ရရွိ​သည့္ အဓိက​အက်ဆုံး​ေသာ​အရာ​ကို သင္​တို႔​အား ငါ​ေပးအပ္​ခဲ့​၏။ ၎​မွာ က်မ္းစာ​ႏွင့္အညီ ခရစ္ေတာ္​သည္ ငါ​တို႔​၏​အျပစ္​မ်ား​အတြက္ အေသခံ​ေတာ္မူ​ခဲ့​ေၾကာင္း၊