1 Corinthians 15:38 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည်​အ​လို​တော်​နှင့်​အ​ညီ​ထို မျိုး​စေ့​အား​ကိုယ်​ထည်​ကို​ပေး​တော်​မူ​၏။ ကိုယ် တော်​သည်​မျိုး​စေ့​အ​သီး​သီး​တို့​အား​သင့် တော်​သည့်​ကိုယ်​ထည်​ကို​ပေး​တော်​မူ​၏။
Burmese 1835 Version Judson
ဘုရားသခင်သည် အလိုတော်ရှိသည်အတိုင်း ကိုယ်ကို ပေးတော်မူ၏။ မျိုးစေ့အသီးအသီးတို့အား လည်း၊ မိမိတို့မျိုးအတိုင်း ကိုယ်ကိုပေးတော်မူ၏။
Burmese 1928
ဘု ရား သ ခင် သည် မျိုး စေ့ အ သီး အ သီး အား ဆိုင် ရာ ခ န္ဓာ ကို အ လို တော် အ လျောက် သ နား တော် မူ၏။
Burmese 2021
ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် အ​လို​တော်​ရှိ​သည်​အ​တိုင်း ကိုယ်​ကို ပေး​တော်​မူ၏။ မျိုး​စေ့​အ​သီး​အ​သီး​တို့​အား​လည်း၊ မိ​မိ​တို့​မျိုး​အ​တိုင်း ကိုယ်​ကို​ပေး​တော်​မူ၏။-
Burmese JBZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ အ​လို​ေတာ္​ရွိ​သည္​အ​တိုင္း ကိုယ္​ကို ေပး​ေတာ္​မူ၏။ မ်ိဳး​ေစ့​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​အား​လည္း၊ မိ​မိ​တို႔​မ်ိဳး​အ​တိုင္း ကိုယ္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ၏။-
Burmese MCLZV
ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္​အ​လို​ေတာ္​ႏွင့္​အ​ညီ​ထို မ်ိဳး​ေစ့​အား​ကိုယ္​ထည္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။ ကိုယ္ ေတာ္​သည္​မ်ိဳး​ေစ့​အ​သီး​သီး​တို႔​အား​သင့္ ေတာ္​သည့္​ကိုယ္​ထည္​ကို​ေပး​ေတာ္​မူ​၏။
Burmese MSBU
သို့သော် ဘုရားသခင်​သည် အလို​တော်​ရှိ​သည့်​အတိုင်း ထို​အစေ့​အား ကိုယ်ထည်​ကို​ပေး​တော်မူ​၍ အစေ့​တစ်စေ့စီ​အား မိမိ​အမျိုးအစား​အလိုက် ကိုယ်ထည်​ကို​ပေး​တော်မူ​၏။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ ဘုရားသခင္​သည္ အလို​ေတာ္​ရွိ​သည့္​အတိုင္း ထို​အေစ့​အား ကိုယ္ထည္​ကို​ေပး​ေတာ္မူ​၍ အေစ့​တစ္ေစ့စီ​အား မိမိ​အမ်ိဳးအစား​အလိုက္ ကိုယ္ထည္​ကို​ေပး​ေတာ္မူ​၏။