1 Corinthians 15:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ​သည်​တ​မန်​တော်​တို့​တွင်​အ​ညံ့​ဆုံး​ဖြစ်​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​အသင်း​တော်​ကို​နှိပ်​စက်​ညှဉ်း​ဆဲ ခဲ့​သူ​ဖြစ်​သ​ဖြင့် တ​မန်​တော်​ဟူ​၍​ပင်​အ​ခေါ် မ​ခံ​ထိုက်။-
Burmese 1835 Version Judson
ငါသည် အထက်ကဘုရားသခင်၏ အသင်းတော်ကို ညှဉ်းဆဲသောကြောင့်၊ အညံ့ဆုံးသော တမန် တော်ဖြစ်၏။ တမန်တော်ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို မခံထိုက်။
Burmese 1928
ငါ သည် ဘု ရား သ ခင်၏ အ သင်း တော် ကို ညှဉ်း ပန်း ခဲ့ သော ကြောင့် တ မန် တော် တို့ တွင် အ သိမ် အ ငယ် ဖြစ် လျက် တ မန် တော် ဘွဲ့ ကို မ ခံ ထိုက် ချေ။
Burmese 2021
ငါ​သည် အ​ထက်​က ဘု​ရား​သ​ခင်၏ အ​သင်း​တော်​ကို ညှဉ်း​ဆဲ​သော​ကြောင့်၊ အ​ညံ့​ဆုံး​သော တ​မန်​တော်​ဖြစ်၏။ တ​မန်​တော်​ဟု ခေါ်​ဝေါ်​ခြင်း​ကို မ​ခံ​ထိုက်။-
Burmese JBZV
ငါ​သည္ အ​ထက္​က ဘု​ရား​သ​ခင္၏ အ​သင္း​ေတာ္​ကို ညႇဥ္း​ဆဲ​ေသာ​ေၾကာင့္၊ အ​ညံ့​ဆုံး​ေသာ တ​မန္​ေတာ္​ျဖစ္၏။ တ​မန္​ေတာ္​ဟု ေခၚ​ေဝၚ​ျခင္း​ကို မ​ခံ​ထိုက္။-
Burmese MCLZV
ငါ​သည္​တ​မန္​ေတာ္​တို႔​တြင္​အ​ညံ့​ဆုံး​ျဖစ္​၏။ ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​အသင္း​ေတာ္​ကို​ႏွိပ္​စက္​ညႇဥ္း​ဆဲ ခဲ့​သူ​ျဖစ္​သ​ျဖင့္ တ​မန္​ေတာ္​ဟူ​၍​ပင္​အ​ေခၚ မ​ခံ​ထိုက္။-
Burmese MSBU
အမှန်စင်စစ် ငါ​သည် ဘုရားသခင်​၏​အသင်းတော်​ကို ညှဉ်းဆဲ​ခဲ့​သောကြောင့် တမန်တော်​များ​ထဲတွင် အသေးသိမ်ဆုံး​သော​သူ​ဖြစ်​ပြီး တမန်တော်​ဟု​ခေါ်ဝေါ်​ခြင်း​ကို​ပင် မ​ခံ​ထိုက်​ပေ။
Burmese MSBZ
အမွန္စင္စစ္ ငါ​သည္ ဘုရားသခင္​၏​အသင္းေတာ္​ကို ညႇဥ္းဆဲ​ခဲ့​ေသာေၾကာင့္ တမန္ေတာ္​မ်ား​ထဲတြင္ အေသးသိမ္ဆုံး​ေသာ​သူ​ျဖစ္​ၿပီး တမန္ေတာ္​ဟု​ေခၚေဝၚ​ျခင္း​ကို​ပင္ မ​ခံ​ထိုက္​ေပ။