1 Corinthians 16:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ငါ့ညီအာပေါလုနှင့်ပတ်သက်၍ပြောရမည်ဆို လျှင် သူသည်အခြားခရစ်ယာန်ညီအစ်ကိုများ နှင့်အတူ သင်တို့ထံသို့သွားရောက်လည်ပတ်ရန် အထူးပင်ငါအားပေးတိုက်တွန်းပါ၏။ သို့ရာ တွင်ယခုအချိန်အခါမသင့်သေးဟုသူ ယုံကြည်၏။ နောင်အခွင့်ကောင်းကြုံသည့်အခါ လာရောက်ပါလိမ့်မည်။
Burmese 1835 Version Judson
ငါ့ညီအာပေါလု၏ အကြောင်းမှာ၊ ညီအစ်ကိုတို့ နှင့်အတူ သင်တို့ ဆီသို့သွားမည်အကြောင်း ငါသည် များစွာ ချော့မော့၍ တောင်းပန်သော်လည်း၊ သူသည် ယခုတွင်သွားခြင်းငှါ အလျှင်းအလိုမရှိ၊ နောက်မှ အဆင်သင့်လျှင်သွားလိမ့်မည်။
Burmese 1928
ညီ အစ် ကို အာ ပေါ လု နှင့် စပ်၍ လည်း ညီ အစ် ကို ချင်း တို့ နှင့် အ တူ သင် တို့ ထံ သွား စေ ရန် ငါ တိုက် တွန်း နှိုး ဆော် သော် လည်း ယ ခု အ လျှင်း မ လာ လို သေး။ အ ခွင့် သင့် လျော် သည့် ကာ လ မူ ကား လာ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ငါ့ညီအာပေါလု၏ အကြောင်းမှာ၊ ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ သင်တို့ ဆီသို့သွားမည်အကြောင်း ငါသည် များစွာ ချော့မော့၍ တောင်းပန်သော်လည်း၊ သူသည် ယခုတွင်သွားခြင်းငှာ အလျှင်းအလိုမရှိ၊ နောက်မှ အဆင်သင့်လျှင် သွားလိမ့်မည်။
Burmese JBZV
ငါ့ညီအာေပါလု၏ အေၾကာင္းမွာ၊ ညီအစ္ကိုတို႔ႏွင့္အတူ သင္တို႔ ဆီသို႔သြားမည္အေၾကာင္း ငါသည္ မ်ားစြာ ေခ်ာ့ေမာ့၍ ေတာင္းပန္ေသာ္လည္း၊ သူသည္ ယခုတြင္သြားျခင္းငွာ အလၽွင္းအလိုမရွိ၊ ေနာက္မွ အဆင္သင့္လၽွင္ သြားလိမ့္မည္။
Burmese MCLZV
ငါ့ညီအာေပါလုႏွင့္ပတ္သက္၍ေျပာရမည္ဆို လၽွင္ သူသည္အျခားခရစ္ယာန္ညီအစ္ကိုမ်ား ႏွင့္အတူ သင္တို႔ထံသို႔သြားေရာက္လည္ပတ္ရန္ အထူးပင္ငါအားေပးတိုက္တြန္းပါ၏။ သို႔ရာ တြင္ယခုအခ်ိန္အခါမသင့္ေသးဟုသူ ယုံၾကည္၏။ ေနာင္အခြင့္ေကာင္းၾကဳံသည့္အခါ လာေရာက္ပါလိမ့္မည္။
Burmese MSBU
ငါ့ညီအာပေါလုနှင့်ပတ်သက်၍ သူသည် ညီအစ်ကိုများနှင့်အတူ သင်တို့ထံသို့လာရန် သူ့ကို လေးလေးနက်နက် ငါတိုက်တွန်းခဲ့သော်လည်း သူသည် ယခုလာရန် ဆန္ဒအလျဉ်းမရှိ။ သို့သော် အခွင့်သာသောအခါ သူလာလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ငါ့ညီအာေပါလုႏွင့္ပတ္သက္၍ သူသည္ ညီအစ္ကိုမ်ားႏွင့္အတူ သင္တို႔ထံသို႔လာရန္ သူ႔ကို ေလးေလးနက္နက္ ငါတိုက္တြန္းခဲ့ေသာ္လည္း သူသည္ ယခုလာရန္ ဆႏၵအလ်ဥ္းမရွိ။ သို႔ေသာ္ အခြင့္သာေသာအခါ သူလာလိမ့္မည္။