1 Corinthians 16:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်တို့နှင့်အတူအတန်ကြာနေနိုင်မည်ထင် ပါသည်။ ဆောင်းရာသီတစ်ချိန်လုံးပင်သင်တို့ နှင့်အတူနေကောင်းနေပါမည်။ ထိုနောက်ငါ သွားလိုရာအရပ်သို့သွားနိုင်ရန်သင်တို့ ကူညီနိုင်လိမ့်မည်ဟုမျှော်လင့်ပါသည်။-
Burmese 1835 Version Judson
နောက်မှအခြားသို့ ငါသွားသောအခါ၊ သင်တို့ ပို့သောကျေးဇူးကို ခံခြင်းငှါ၊ သင်တို့ဆီမှာ ငါတည်းခို၍ ဆောင်းကာလပတ်လုံး နေကောင်းနေလိမ့်မည်။
Burmese 1928
သွား ပြီး မှ သင် တို့ ထံ ရောက်၍ နောက် မည် သည့် ခ ရီး မ ဆို ထွက် သော် ပို့ ကြ စေ ရန် သင် တို့ နှင့် အ တော် ကြာ မ က ဆောင်း ခို လျက် နေ ကောင်း နေ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
နောက်မှ အခြားသို့ ငါသွားသောအခါ၊ သင်တို့ပို့သောကျေးဇူးကို ခံခြင်းငှာ၊ သင်တို့ဆီမှာ ငါတည်းခို၍ ဆောင်းကာလပတ်လုံး နေကောင်း နေလိမ့်မည်။-
Burmese JBZV
ေနာက္မွ အျခားသို႔ ငါသြားေသာအခါ၊ သင္တို႔ပို႔ေသာေက်းဇူးကို ခံျခင္းငွာ၊ သင္တို႔ဆီမွာ ငါတည္းခို၍ ေဆာင္းကာလပတ္လုံး ေနေကာင္း ေနလိမ့္မည္။-
Burmese MCLZV
သင္တို႔ႏွင့္အတူအတန္ၾကာေနနိုင္မည္ထင္ ပါသည္။ ေဆာင္းရာသီတစ္ခ်ိန္လုံးပင္သင္တို႔ ႏွင့္အတူေနေကာင္းေနပါမည္။ ထိုေနာက္ငါ သြားလိုရာအရပ္သို႔သြားနိုင္ရန္သင္တို႔ ကူညီနိုင္လိမ့္မည္ဟုေမၽွာ္လင့္ပါသည္။-
Burmese MSBU
ငါသည် သင်တို့နှင့်အတူ ဆောင်းကာလအတွင်း နေကောင်းနေဖြစ်လိမ့်မည်။ သို့ပြုလျှင် မည်သည့်နေရာသို့ ငါသွားသည်ဖြစ်စေ သင်တို့သည် ငါ့ကိုပို့ဆောင်ပေးနိုင်ကြလိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
ငါသည္ သင္တို႔ႏွင့္အတူ ေဆာင္းကာလအတြင္း ေနေကာင္းေနျဖစ္လိမ့္မည္။ သို႔ျပဳလွ်င္ မည္သည့္ေနရာသို႔ ငါသြားသည္ျဖစ္ေစ သင္တို႔သည္ ငါ့ကိုပို႔ေဆာင္ေပးႏိုင္ၾကလိမ့္မည္။