1 Corinthians 4:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​ခ​ရစ်​တော်​ကို​လက်​ခံ​ပြီး​နောက် သင်​တို့​အား​သွန်​သင်​မည့်​ဆ​ရာ​ထောင်​ပေါင်း များ​စွာ​ရှိ​သော်​လည်း ဖ​ခင်​ကား​တစ်​ဦး​တည်း သာ​ရှိ​ပေ​သည်။ ငါ​သည်​သ​တင်း​ကောင်း​ကို ကြေ​ညာ​ခြင်း​အား​ဖြင့် သင်​တို့​အား​ခ​ရစ်​တော် နှင့်​တစ်​လုံး​တစ်​ဝ​တည်း​ဖြစ်​စေ​သည့်​မွေး သ​ဖ​ခင်​ဖြစ်​လာ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့တွင် ခရစ်တော်၏အကြောင်းကို သင်ပေးသော ဆရာတသောင်းရှိငြားသော်လည်း၊ အဘ အများမရှိ။ ဧဝံဂေလိတရားအားဖြင့် ငါသည် သင်တို့ကို ယေရှုခရစ်၌ ဖြစ်ဘွားစေပြီ။
Burmese 1928
သင် တို့၌ ခ ရစ် တော် အား ဖြင့် သြ ဝါ ဒ ဆ ရာ တစ် သောင်း ရှိ ပါ စေ ဦး။ အ ဘ အ များ မ ရှိ ရာ၊ ငါ သည် ခ ရစ် တော် ယေ ရှု ကြောင့် သ တင်း တော် မြတ် အား ဖြင့် သင် တို့ ကို ဖြစ် ပွား စေ ခဲ့ ပြီ။
Burmese 2021
သင်​တို့​တွင် ခ​ရစ်​တော်၏​အ​ကြောင်း​ကို သင်​ပေး​သော ဆ​ရာ​တစ်​သောင်း​ရှိ​ငြား​သော်​လည်း၊ အ​ဘ​အ​များ မ​ရှိ။ ဧ​ဝံ​ဂေ​လိ​တ​ရား​အား​ဖြင့် ငါ​သည် သင်​တို့​ကို ယေ​ရှု​ခ​ရစ်၌ ဖြစ်​ပွား​စေ​ပြီ။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​တြင္ ခ​ရစ္​ေတာ္၏​အ​ေၾကာင္း​ကို သင္​ေပး​ေသာ ဆ​ရာ​တစ္​ေသာင္း​ရွိ​ျငား​ေသာ္​လည္း၊ အ​ဘ​အ​မ်ား မ​ရွိ။ ဧ​ဝံ​ေဂ​လိ​တ​ရား​အား​ျဖင့္ ငါ​သည္ သင္​တို႔​ကို ေယ​ရွု​ခ​ရစ္၌ ျဖစ္​ပြား​ေစ​ၿပီ။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​လက္​ခံ​ၿပီး​ေနာက္ သင္​တို႔​အား​သြန္​သင္​မည့္​ဆ​ရာ​ေထာင္​ေပါင္း မ်ား​စြာ​ရွိ​ေသာ္​လည္း ဖ​ခင္​ကား​တစ္​ဦး​တည္း သာ​ရွိ​ေပ​သည္။ ငါ​သည္​သ​တင္း​ေကာင္း​ကို ေၾက​ညာ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ သင္​တို႔​အား​ခ​ရစ္​ေတာ္ ႏွင့္​တစ္​လုံး​တစ္​ဝ​တည္း​ျဖစ္​ေစ​သည့္​ေမြး သ​ဖ​ခင္​ျဖစ္​လာ​၏။-
Burmese MSBU
အကြောင်းမူကား ခရစ်တော်​၌ သင်​တို့​ကို​အုပ်ထိန်း​သူ တစ်သောင်း​ရှိ​သော်လည်း ဖခင်​မူကား များစွာ​မ​ရှိ။ ကောင်းမြတ်​သော​သတင်း​အားဖြင့် ခရစ်တော်​ယေရှု​၌ သင်​တို့​ကို​မွေးဖွား​ပေး​ခဲ့​သူ​မှာ ငါ​ပင်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
အေၾကာင္းမူကား ခရစ္ေတာ္​၌ သင္​တို႔​ကို​အုပ္ထိန္း​သူ တစ္ေသာင္း​ရွိ​ေသာ္လည္း ဖခင္​မူကား မ်ားစြာ​မ​ရွိ။ ေကာင္းျမတ္​ေသာ​သတင္း​အားျဖင့္ ခရစ္ေတာ္​ေယရႈ​၌ သင္​တို႔​ကို​ေမြးဖြား​ေပး​ခဲ့​သူ​မွာ ငါ​ပင္​ျဖစ္​၏။