1 Corinthians 4:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​ဖြစ်​၍​နောက်​ဆုံး​တ​ရား​စီ​ရင်​တော်​မူ​ရန် သ​ခင်​ဘု​ရား​ကြွ​လာ​တော်​မူ​ချိန်​တိုင်​အောင် မည်​သူ့​ကို​မျှ​စီ​ရင်​မှု​မ​ပြု​နှင့်။ ကိုယ်​တော်​သည် လျှို့​ဝှက်​ချက်​မှန်​သ​မျှ​ကို​လည်း​ကောင်း၊ လူ​တို့ ၏​စိတ်​နှ​လုံး​တွင်​ကွယ်​ဝှက်​နေ​သည့်​အ​ကြံ​အ​စည် များ​ကို​လည်း​ကောင်း​ထုတ်​ဖော်​တော်​မူ​လိမ့်​မည်။ ထို​အ​ခါ​လူ​တိုင်း​ပင်​ဘု​ရား​သ​ခင်​၏​ထံ​ခံ ထိုက်​သည့်​အ​ချီး​အ​မွမ်း​ကို​ခံ​ကြ​ရ​လတ္တံ့။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသို့ဖြစ်လျှင်မှောင်မိုက်၌ ဝှက်ထားသော အရာတို့ကို ပွင့်လင်း စေ၍ စိတ်နှလုံးအကြံအစည်များကို ထင်ရှားစေလတံ့သော သခင်ဘုရား ကြွလာတော်မမူမှီ တိုင်အောင် အဘယ်အမှုကိုမျှ အဆုံးအဖြတ် မစီရင် ကြနှင့်။ ကြွလာတော်မူသောအခါ၊ အသီးသီးတို့သည် ဘုရားသခင်ချီးမွမ်းတော်မူခြင်းကျေးဇူးကို ခံရကြလတံ့။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ မှောင် မိုက်၌ ဝှက် ထား သော အ ရာ များ ကို ထုတ် ဖော် လျက် စိတ် အ ကြံ အ စည် များ ကို ထင် ရှား စေ တော် မူ သော အ ရှင် ဘု ရား ကြွ လာ တော် မူ သော အ ချိန်၊ ချိန်း ချက် သော အ ချိန် မ တိုင် မီ စီ ရင် ခြင်း မ ပြု ကြ လင့်။ ထို အ ခါ မှ လူ အ သီး အ သီး သည် ဘု ရား သ ခင့် ထံ ခံ ထိုက် သော အ ချီး အ မွမ်း တော် ကို ခံ ရ လိမ့် မည်။
Burmese 2021
ထို​သို့​ဖြစ်​လျှင် မှောင်​မိုက်၌ ဝှက်​ထား​သော​အ​ရာ​တို့​ကို ပွင့်​လင်း​စေ၍ စိတ်​နှ​လုံး​အ​ကြံ​အ​စည်​များ​ကို ထင်​ရှား​စေ​လ​တ္တံ့​သော သ​ခင်​ဘု​ရား ကြွ​လာ​တော်​မ​မူ​မီ တိုင်​အောင် အ​ဘယ်​အ​မှု​ကို​မျှ အ​ဆုံး​အ​ဖြတ် မ​စီ​ရင်​ကြ​နှင့်။ ကြွ​လာ​တော်​မူ​သော​အ​ခါ၊ အ​သီး​အ​သီး​တို့​သည် ဘု​ရား​သ​ခင် ချီး​မွမ်း​တော်​မူ​ခြင်း​ကျေး​ဇူး​ကို ခံ​ရ​ကြ​လ​တ္တံ့။
Burmese JBZV
ထို​သို႔​ျဖစ္​လၽွင္ ေမွာင္​မိုက္၌ ဝွက္​ထား​ေသာ​အ​ရာ​တို႔​ကို ပြင့္​လင္း​ေစ၍ စိတ္​ႏွ​လုံး​အ​ႀကံ​အ​စည္​မ်ား​ကို ထင္​ရွား​ေစ​လ​တၱံ့​ေသာ သ​ခင္​ဘု​ရား ႂကြ​လာ​ေတာ္​မ​မူ​မီ တိုင္​ေအာင္ အ​ဘယ္​အ​မွု​ကို​မၽွ အ​ဆုံး​အ​ျဖတ္ မ​စီ​ရင္​ၾက​ႏွင့္။ ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ေသာ​အ​ခါ၊ အ​သီး​အ​သီး​တို႔​သည္ ဘု​ရား​သ​ခင္ ခ်ီး​မြမ္း​ေတာ္​မူ​ျခင္း​ေက်း​ဇူး​ကို ခံ​ရ​ၾက​လ​တၱံ့။
Burmese MCLZV
သို႔​ျဖစ္​၍​ေနာက္​ဆုံး​တ​ရား​စီ​ရင္​ေတာ္​မူ​ရန္ သ​ခင္​ဘု​ရား​ႂကြ​လာ​ေတာ္​မူ​ခ်ိန္​တိုင္​ေအာင္ မည္​သူ႔​ကို​မၽွ​စီ​ရင္​မွု​မ​ျပဳ​ႏွင့္။ ကိုယ္​ေတာ္​သည္ လၽွို႔​ဝွက္​ခ်က္​မွန္​သ​မၽွ​ကို​လည္း​ေကာင္း၊ လူ​တို႔ ၏​စိတ္​ႏွ​လုံး​တြင္​ကြယ္​ဝွက္​ေန​သည့္​အ​ႀကံ​အ​စည္ မ်ား​ကို​လည္း​ေကာင္း​ထုတ္​ေဖာ္​ေတာ္​မူ​လိမ့္​မည္။ ထို​အ​ခါ​လူ​တိုင္း​ပင္​ဘု​ရား​သ​ခင္​၏​ထံ​ခံ ထိုက္​သည့္​အ​ခ်ီး​အ​မြမ္း​ကို​ခံ​ၾက​ရ​လတၱံ့။
Burmese MSBU
သို့ဖြစ်၍ သခင်​ဘုရား​ကြွလာ​တော်​မ​မူ​မီ မည်သည့်​အရာ​ကို​မျှ အချိန်​မ​တန်​ဘဲ မ​စီရင်​ကြ​နှင့်။ ထို​သခင်​သည် အမှောင်​ထဲ၌ ကွယ်ဝှက်​ထား​သော​အရာ​များ​ကို အလင်း​သို့​ယူဆောင်​လာ​ပြီး စိတ်နှလုံး​အကြံအစည်​များ​ကို ထင်ရှား​စေ​တော်မူ​လိမ့်မည်။ ထိုအခါ လူ​အသီးသီး​တို့​သည် ဘုရားသခင်​ထံ​တော်​မှ ချီးမွမ်း​ခြင်း​ကို​ခံရ​ကြ​လိမ့်မည်။
Burmese MSBZ
သို႔ျဖစ္၍ သခင္​ဘုရား​ႂကြလာ​ေတာ္​မ​မူ​မီ မည္သည့္​အရာ​ကို​မွ် အခ်ိန္​မ​တန္​ဘဲ မ​စီရင္​ၾက​ႏွင့္။ ထို​သခင္​သည္ အေမွာင္​ထဲ၌ ကြယ္ဝွက္​ထား​ေသာ​အရာ​မ်ား​ကို အလင္း​သို႔​ယူေဆာင္​လာ​ၿပီး စိတ္ႏွလုံး​အႀကံအစည္​မ်ား​ကို ထင္ရွား​ေစ​ေတာ္မူ​လိမ့္မည္။ ထိုအခါ လူ​အသီးသီး​တို႔​သည္ ဘုရားသခင္​ထံ​ေတာ္​မွ ခ်ီးမြမ္း​ျခင္း​ကို​ခံရ​ၾက​လိမ့္မည္။