1 Corinthians 5:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Burmese 1835 Version Judson
စီရင်ချက်ဟူမူကား၊ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏ အခွင့်အားဖြင့် သင်တို့သည် ငါ့ဝိညာဉ်နှင့်အတူ စည်းဝေးပြီးမှ ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်၏ တန်ခိုးတော်ကို အမှီပြု၍၊
Burmese 1928
ငါ တို့ အ ရှင် ယေ ရှု၏ နာ မ တော် ကို ထောက်၍ ငါ့ စိတ် ဝိ ညာဉ် နှင့် သင် တို့ စည် ဝေး ကြ ပြီး လျှင် အ ရှင် ဘုရား၏ နေ့ ရက် တော်၌ နာမ် ခ န္ဓာ ဘေး လွတ် ခြင်း အ ကျိုး ငှာ ရုပ် ခ န္ဓာ အ ပျက် ခံ စေ ရန် စာ တန့် လက် သို့ ငါ တို့ အ ရှင် ယေ ရှု ခ ရစ်၏ အ ခွင့် တန် ခိုး အား ဖြင့် အပ် သင့် ကြောင်း တည်း။
Burmese 2021
စီရင်ချက်ဟူမူကား၊ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏ အခွင့်အားဖြင့် သင်တို့သည် ငါ့ဝိညာဉ်နှင့်အတူ စည်းဝေးပြီးမှ ငါတို့သခင်ယေရှုခရစ်၏ တန်ခိုးတော်ကို အမှီပြု၍၊-
Burmese JBZV
စီရင္ခ်က္ဟူမူကား၊ ငါတို႔သခင္ေယရွုခရစ္၏ အခြင့္အားျဖင့္ သင္တို႔သည္ ငါ့ဝိညာဥ္ႏွင့္အတူ စည္းေဝးၿပီးမွ ငါတို႔သခင္ေယရွုခရစ္၏ တန္ခိုးေတာ္ကို အမွီျပဳ၍၊-
Burmese MSBU
ငါတို့သခင်ယေရှု၏နာမတော်၌ သင်တို့စုဝေးကြသောအခါ ငါ၏စိတ်ဝိညာဉ်သည်လည်း ငါတို့သခင်ယေရှု၏တန်ခိုးတော်အားဖြင့် သင်တို့နှင့်အတူရှိ၍
Burmese MSBZ
ငါတို႔သခင္ေယရႈ ၏နာမေတာ္၌ သင္တို႔စုေဝးၾကေသာအခါ ငါ၏စိတ္ဝိညာဥ္သည္လည္း ငါတို႔သခင္ေယရႈ ၏တန္ခိုးေတာ္အားျဖင့္ သင္တို႔ႏွင့္အတူရွိ၍