1 Corinthians 6:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သင်​တို့​သည်​ဤ​သို့​ခံ​မည့်​အ​စား​ညီ​အစ်​ကို ရင်း​အ​ချင်း​ချင်း​ကို​ပင်​လျှင် မ​တော်​မ​တ​ရား ပြု​ကြ​၏။ လု​ယက်​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကိုယ်ဥစ္စာရှုံးခြင်းကို အဘယ်ကြောင့် မခံသနည်း။ ထိုသို့ သင်တို့သည် မခံဘဲ၊ ညီအစ်ကိုချင်း တယောက်ကိုတယောက်ညှင်းဆဲ၍၊ ညီအစ်ကိုချင်းတို့၏ ဥစ္စာကိုသိမ်းယူကြသည်တကား၊
Burmese 1928
သင် တို့ မှာ မူ ညီ အစ် ကို ချင်း တို့ အ ပေါ် တွင် မ တ ရား ရာ၊ လိမ် လည် ရာ ကို ပြု ရက် ကြ လေ စွ။
Burmese 2021
ကိုယ်​ဥ​စ္စာ​ရှုံး​ခြင်း​ကို အ​ဘယ်​ကြောင့် မ​ခံ​သ​နည်း။ ထို​သို့ သင်​တို့​သည် မ​ခံ​ဘဲ၊ ညီ​အစ်​ကို​ချင်း တစ်​ယောက်​ကို​တစ်​ယောက် ညှဥ်း​ဆဲ၍၊ ညီ​အစ်​ကို​ချင်း​တို့၏ ဥ​စ္စာ​ကို သိမ်း​ယူ​ကြ​သည်​တ​ကား။-
Burmese JBZV
ကိုယ္​ဥ​စၥာ​ရွုံး​ျခင္း​ကို အ​ဘယ္​ေၾကာင့္ မ​ခံ​သ​နည္း။ ထို​သို႔ သင္​တို႔​သည္ မ​ခံ​ဘဲ၊ ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း တစ္​ေယာက္​ကို​တစ္​ေယာက္ ညႇဥ္း​ဆဲ၍၊ ညီ​အစ္​ကို​ခ်င္း​တို႔၏ ဥ​စၥာ​ကို သိမ္း​ယူ​ၾက​သည္​တ​ကား။-
Burmese MCLZV
သင္​တို႔​သည္​ဤ​သို႔​ခံ​မည့္​အ​စား​ညီ​အစ္​ကို ရင္း​အ​ခ်င္း​ခ်င္း​ကို​ပင္​လၽွင္ မ​ေတာ္​မ​တ​ရား ျပဳ​ၾက​၏။ လု​ယက္​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် သင်​တို့​သည် မတရား​ပြု​၍ လိမ်ညာ​လုယူ​ကြ​ပြီး ထို​အမှု​ကို မိမိ​တို့​၏​ညီအစ်ကို​များ​အပေါ် ပြု​ကြ​ပါ​သည်​တကား။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ သင္​တို႔​သည္ မတရား​ျပဳ​၍ လိမ္ညာ​လုယူ​ၾက​ၿပီး ထို​အမႈ​ကို မိမိ​တို႔​၏​ညီအစ္ကို​မ်ား​အေပၚ ျပဳ​ၾက​ပါ​သည္​တကား။