1 Corinthians 7:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မည်​သို့​ပင်​ဆို​စေ၊ လူ​အ​သီး​သီး​တို့​သည်​သ​ခင် ဘု​ရား​ပေး​တော်​မူ​သည့်​ဆု​ကျေး​ဇူး​များ​နှင့် အ​ညီ ဘု​ရား​သ​ခင်​ရွေး​ကောက်​တော်​မူ​စဉ် အ​ခါ​က​ရှိ​ခဲ့​သည့်​အ​ခြေ​အ​နေ​အ​တိုင်း ဆက်​လက်​၍​အ​သက်​ရှင်​ရာ​၏။ ဤ​နည်း​အ​တိုင်း အ​သင်း​တော်​အား​လုံး​အား​ငါ​ဟော​ပြော​သွန် သင်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
သခင်ဘုရားသည် လူအသီးအသီးတို့အား ဝေငှတော်မူ၍၊ ဘုရားသခင်သည် လူအသီးအသီးတို့ကို ခေါ်တော်မူသည်နှင့်လျော်စွာ လူတိုင်းကျင့်နေစေ။ ခပ်သိမ်းသော အသင်းတော်တို့ကို ထိုသို့ငါပညတ်၏။
Burmese 1928
ထို မှ တစ် ပါး အ သင်း တော် ရှိ သ မျှ အား ငါ စီ မံ သည် မှာ လူ အ သီး အ သီး သည် အ ရှင် ဘု ရား ဝေ ငှ တော် မူ သော အ ဖြစ် အ နေ ဘု ရား သ ခင် ခေါ် ထား တော် မူ ရင်း အ ဖြစ် အ နေ၌ ရှောက် လိုက် စေ။
Burmese 2021
သ​ခင်​ဘု​ရား​သည် လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို့​အား ဝေ​ငှ​တော်​မူ၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင်​သည် လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို့​ကို ခေါ်​တော်​မူ​သည်​နှင့်​လျော်​စွာ လူ​တိုင်း​ကျင့်​နေ​စေ။ ခပ်​သိမ်း​သော အ​သင်း​တော်​တို့​ကို ထို​သို့​ငါ​ပ​ညတ်၏။-
Burmese JBZV
သ​ခင္​ဘု​ရား​သည္ လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​အား ေဝ​ငွ​ေတာ္​မူ၍၊ ဘု​ရား​သ​ခင္​သည္ လူ​အ​သီး​အ​သီး​တို႔​ကို ေခၚ​ေတာ္​မူ​သည္​ႏွင့္​ေလ်ာ္​စြာ လူ​တိုင္း​က်င့္​ေန​ေစ။ ခပ္​သိမ္း​ေသာ အ​သင္း​ေတာ္​တို႔​ကို ထို​သို႔​ငါ​ပ​ညတ္၏။-
Burmese MCLZV
မည္​သို႔​ပင္​ဆို​ေစ၊ လူ​အ​သီး​သီး​တို႔​သည္​သ​ခင္ ဘု​ရား​ေပး​ေတာ္​မူ​သည့္​ဆု​ေက်း​ဇူး​မ်ား​ႏွင့္ အ​ညီ ဘု​ရား​သ​ခင္​ေရြး​ေကာက္​ေတာ္​မူ​စဥ္ အ​ခါ​က​ရွိ​ခဲ့​သည့္​အ​ေျခ​အ​ေန​အ​တိုင္း ဆက္​လက္​၍​အ​သက္​ရွင္​ရာ​၏။ ဤ​နည္း​အ​တိုင္း အ​သင္း​ေတာ္​အား​လုံး​အား​ငါ​ေဟာ​ေျပာ​သြန္ သင္​၏။-
Burmese MSBU
လူ​အသီးသီး​တို့​သည် မိမိ​အား သခင်​ဘုရား​သတ်မှတ်​ခွဲဝေ​ပေး​တော်မူ​သည့်​အတိုင်း​နှင့် တစ်ဦးစီ​အား ဘုရားသခင်​ခေါ်ယူ​တော်မူ​သည့်​အခြေအနေ​အတိုင်း အသက်ရှင်​လျှောက်လှမ်း​ပါစေ။ ဤသည်ကား အသင်းတော်​အားလုံး​တို့​ကို ငါ​မှာကြား​သော​အချက်​ဖြစ်​၏။
Burmese MSBZ
လူ​အသီးသီး​တို႔​သည္ မိမိ​အား သခင္​ဘုရား​သတ္မွတ္​ခြဲေဝ​ေပး​ေတာ္မူ​သည့္​အတိုင္း​ႏွင့္ တစ္ဦးစီ​အား ဘုရားသခင္​ေခၚယူ​ေတာ္မူ​သည့္​အေျခအေန​အတိုင္း အသက္ရွင္​ေလွ်ာက္လွမ္း​ပါေစ။ ဤသည္ကား အသင္းေတာ္​အားလုံး​တို႔​ကို ငါ​မွာၾကား​ေသာ​အခ်က္​ျဖစ္​၏။