1 Corinthians 7:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
သို့​သော်​ကာ​မ​ဂုဏ်​လိုက်​စား​မှု​များ​လွန်​စွာ များ​ပြား​လျက်​နေ​သ​ဖြင့် အ​မျိုး​သား​တိုင်း မှာ​ဇ​နီး​ရှိ​သင့်​၏။ အ​မျိုး​သမီး​တိုင်း​မှာ​လည်း ခင်​ပွန်း​ရှိ​သင့်​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ကောင်းသော်လည်း၊ မတရားသောမေထုန်နှင့် ကင်းလွတ်မည်အကြောင်း၊ ယောက်ျားတိုင်း မိမိမယား ရှိစေလော့။ မိန်းမတိုင်း မိမိလင်ရှိစေလော့။
Burmese 1928
သို့ ရာ တွင် မ တ ရား သော မေ ထုန် မှု ဖြစ် တတ် သည် ကို ထောက်၍ ယောက်ျား အ သီး အ သီး ၌ မ ယား၊ မိန်း မ အ သီး အ သီး၌ လင် ရှိ စေ လော့။
Burmese 2021
ကောင်း​သော်​လည်း၊ မ​တ​ရား​သော​မေ​ထုန်​နှင့် ကင်း​လွတ်​မည်​အ​ကြောင်း၊ ယောက်ျား​တိုင်း မိ​မိ​မ​ယား​ရှိ​စေ​လော့။ မိန်း​မ​တိုင်း မိ​မိ​လင်​ရှိ​စေ​လော့။-
Burmese JBZV
ေကာင္း​ေသာ္​လည္း၊ မ​တ​ရား​ေသာ​ေမ​ထုန္​ႏွင့္ ကင္း​လြတ္​မည္​အ​ေၾကာင္း၊ ေယာက္်ား​တိုင္း မိ​မိ​မ​ယား​ရွိ​ေစ​ေလာ့။ မိန္း​မ​တိုင္း မိ​မိ​လင္​ရွိ​ေစ​ေလာ့။-
Burmese MCLZV
သို႔​ေသာ္​ကာ​မ​ဂုဏ္​လိုက္​စား​မွု​မ်ား​လြန္​စြာ မ်ား​ျပား​လ်က္​ေန​သ​ျဖင့္ အ​မ်ိဳး​သား​တိုင္း မွာ​ဇ​နီး​ရွိ​သင့္​၏။ အ​မ်ိဳး​သမီး​တိုင္း​မွာ​လည္း ခင္​ပြန္း​ရွိ​သင့္​၏။-
Burmese MSBU
သို့သော် တရားနှင့်မညီ​မေထုန်ပြု​ခြင်း​အမှု​များ​ကြောင့် ယောက်ျား​အသီးသီး​၌ မိမိ​မယား​ရှိ​စေ​လော့။ မိန်းမ​အသီးသီး​၌​လည်း မိမိ​လင်​ယောက်ျား​ရှိ​စေ​လော့။
Burmese MSBZ
သို႔ေသာ္ တရားႏွင့္မညီ​ေမထုန္ျပဳ​ျခင္း​အမႈ​မ်ား​ေၾကာင့္ ေယာက္်ား​အသီးသီး​၌ မိမိ​မယား​ရွိ​ေစ​ေလာ့။ မိန္းမ​အသီးသီး​၌​လည္း မိမိ​လင္​ေယာက္်ား​ရွိ​ေစ​ေလာ့။