1 Corinthians 7:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယ​ခု​ကြုံ​တွေ့​နေ​ရ​သည့်​ခေတ်​ဆိုး​ကြောင့်​အ​မျိုး သား​တစ်​ယောက်​သည် ရှိ​မြဲ​အ​ခြေ​အ​နေ​အ​တိုင်း ဆက်​လက်​နေ​ထိုင်​လျှင်​ကောင်း​ပေ​မည်။-
Burmese 1835 Version Judson
စီရင်ချက်ဟူမူကား၊ ယခု ညှဉ်းဆဲခြင်း အကြောင်းကြောင့် ခင်ပွန်းမရှိလျှင် ကောင်း၏။
Burmese 1928
လူ တိုင်း ရှိ ရင်း အ ဖြစ် အ နေ၌ နေ သင့် သည် ဟု ငါ ထင် မှတ် သ တည်း။
Burmese 2021
စီ​ရင်​ချက်​ဟူ​မူ​ကား၊ ယ​ခု ညှဉ်း​ဆဲ​ခြင်း အ​ကြောင်း​ကြောင့် ခင်​ပွန်း​မ​ရှိ​လျှင် ကောင်း၏။-
Burmese JBZV
စီ​ရင္​ခ်က္​ဟူ​မူ​ကား၊ ယ​ခု ညႇဥ္း​ဆဲ​ျခင္း အ​ေၾကာင္း​ေၾကာင့္ ခင္​ပြန္း​မ​ရွိ​လၽွင္ ေကာင္း၏။-
Burmese MCLZV
ယ​ခု​ၾကဳံ​ေတြ႕​ေန​ရ​သည့္​ေခတ္​ဆိုး​ေၾကာင့္​အ​မ်ိဳး သား​တစ္​ေယာက္​သည္ ရွိ​ျမဲ​အ​ေျခ​အ​ေန​အ​တိုင္း ဆက္​လက္​ေန​ထိုင္​လၽွင္​ေကာင္း​ေပ​မည္။-
Burmese MSBU
မျက်မှောက်​ကြုံတွေ့​နေ​ရ​သော ခက်ခဲ​ကျပ်တည်း​ခြင်း​ကြောင့် ဤ​အတိုင်း​နေ​လျှင် ကောင်း​၏​ဟု ငါ​ယူဆ​၏။ ယောက်ျား​သည်​လည်း လက်ရှိ​အခြေအနေ​အတိုင်း​နေ​လျှင် ကောင်း​၏။
Burmese MSBZ
မ်က္ေမွာက္​ႀကဳံေတြ႕​ေန​ရ​ေသာ ခက္ခဲ​က်ပ္တည္း​ျခင္း​ေၾကာင့္ ဤ​အတိုင္း​ေန​လွ်င္ ေကာင္း​၏​ဟု ငါ​ယူဆ​၏။ ေယာက္်ား​သည္​လည္း လက္ရွိ​အေျခအေန​အတိုင္း​ေန​လွ်င္ ေကာင္း​၏။