1 Corinthians 8:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဤ​သို့​လျှင်​သင်​တို့​သည်​မိ​မိ​တို့​ညီ​အစ်​ကို များ​အား​ပြစ်​မှား​၍ သူ​တို့​၏​သြတ္တပ္ပ​စိတ်​ကို လည်း​ထိ​ခိုက်​စေ​ခြင်း​အား​ဖြင့် ခ​ရစ်​တော်​ကို လည်း​ပြစ်​မှား​ရာ​ရောက်​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
သင်တို့သည်၊ ညီအစ်ကိုတို့ကို ထိုသို့ပြစ်မှား၍ သူတို့၌ ကိုယ်ကို ကိုယ်သိသော အားနည်းသောစိတ်ကို ထိခိုက်သောအခါ၊ ခရစ်တော်ကိုလည်း ပြစ်မှားရာသို့ ရောက်၏။
Burmese 1928
ထို သို့ ညီ အစ် ကို များ ကို ပြစ် မှား ၍ ၎င်း တို့၏ နုန့် နဲ့ သော သြ တ္တ ပ္ပ စိတ် ကို ထိ ခိုက် လျက် သင် တို့ သည် ခ ရစ် တော် ကို ပြစ် မှား ရာ ရောက် ၏။
Burmese 2021
သင်​တို့​သည်၊ ညီ​အစ်​ကို​တို့​ကို ထို​သို့​ပြစ်​မှား၍ သူ​တို့၌ ကိုယ်​ကို​ကိုယ်​သိ​သော အား​နည်း​သော​စိတ်​ကို ထိ​ခိုက်​သော​အ​ခါ၊ ခ​ရစ်​တော်​ကို​လည်း ပြစ်​မှား​ရာ​သို့ ရောက်၏။-
Burmese JBZV
သင္​တို႔​သည္၊ ညီ​အစ္​ကို​တို႔​ကို ထို​သို႔​ျပစ္​မွား၍ သူ​တို႔၌ ကိုယ္​ကို​ကိုယ္​သိ​ေသာ အား​နည္း​ေသာ​စိတ္​ကို ထိ​ခိုက္​ေသာ​အ​ခါ၊ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို​လည္း ျပစ္​မွား​ရာ​သို႔ ေရာက္၏။-
Burmese MCLZV
ဤ​သို႔​လၽွင္​သင္​တို႔​သည္​မိ​မိ​တို႔​ညီ​အစ္​ကို မ်ား​အား​ျပစ္​မွား​၍ သူ​တို႔​၏​ၾသတၱပၸ​စိတ္​ကို လည္း​ထိ​ခိုက္​ေစ​ျခင္း​အား​ျဖင့္ ခ​ရစ္​ေတာ္​ကို လည္း​ျပစ္​မွား​ရာ​ေရာက္​သည္။-
Burmese MSBU
ဤသို့ဖြင့် သင်​တို့​သည် ညီအစ်ကို​တို့​ကို​ပြစ်မှား​၍ သူ​တို့​၏​အားနည်း​သည့်​အသိစိတ်​ကို ထိခိုက်​စေ​လျှင် ခရစ်တော်​ကို​ပြစ်မှား​ရာ​ရောက်​၏။
Burmese MSBZ
ဤသို႔ျဖင့္ သင္​တို႔​သည္ ညီအစ္ကို​တို႔​ကို​ျပစ္မွား​၍ သူ​တို႔​၏​အားနည္း​သည့္​အသိစိတ္​ကို ထိခိုက္​ေစ​လွ်င္ ခရစ္ေတာ္​ကို​ျပစ္မွား​ရာ​ေရာက္​၏။