1 Corinthians 8:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို့ကြောင့်အသားကိုစားခြင်းသည်ညီအစ်ကို အားမှောက်မှားလမ်းလွဲစေမည်ဆိုပါက ငါ သည်ငါ့ညီအစ်ကိုအားမမှောက်မှားလမ်း မလွဲစေရန်အသားကိုမစားဘဲနေမည်။
Burmese 1835 Version Judson
သို့ဖြစ်၍၊ ငါ၏အစားအသောက်သည် ငါ့ညီအစ်ကိုကို မှားယွင်းစေလျှင်၊ ငါ့ညီအစ်ကို၌ မှားယွင်း စရာအကြောင်းမရှိစေခြင်းငှါ၊ အမဲသားကို အစဉ်မပြတ် ရှောင်မည်။
Burmese 1928
သို့ ဖြစ်၍ စား ဖွယ် ခဲ ဖွယ် အား ဖြင့် ညီ အစ် ကို တိုက် လဲ လျင် ငါ သည် ထို ညီ အစ် ကို၌ တိုက် လဲ ခြင်း မ ပြု မိ စေ ရန် ကာ လ အ စဉ် အ သား မ သုံး ဆောင် ဘဲ နေ တော့ မည်။
Burmese 2021
သို့ဖြစ်၍၊ ငါ၏အစားအသောက်သည် ငါ့ညီအစ်ကိုကို မှားယွင်းစေလျှင်၊ ငါ့ညီအစ်ကို၌ မှားယွင်းစရာအကြောင်း မရှိစေခြင်းငှာ၊ အမဲသားကို အစဉ်မပြတ်ရှောင်မည်။
Burmese JBZV
သို႔ျဖစ္၍၊ ငါ၏အစားအေသာက္သည္ ငါ့ညီအစ္ကိုကို မွားယြင္းေစလၽွင္၊ ငါ့ညီအစ္ကို၌ မွားယြင္းစရာအေၾကာင္း မရွိေစျခင္းငွာ၊ အမဲသားကို အစဥ္မျပတ္ေရွာင္မည္။
Burmese MCLZV
ထို႔ေၾကာင့္အသားကိုစားျခင္းသည္ညီအစ္ကို အားေမွာက္မွားလမ္းလြဲေစမည္ဆိုပါက ငါ သည္ငါ့ညီအစ္ကိုအားမေမွာက္မွားလမ္း မလြဲေစရန္အသားကိုမစားဘဲေနမည္။
Burmese MSBU
ထို့ကြောင့် အစားအစာသည် ငါ၏ညီအစ်ကိုကို မှားယွင်းစေလျှင် ငါ့ညီအစ်ကိုအား မမှားယွင်းစေရန် ငါသည် အသားကို ကာလအစဉ်အဆက် မည်သည့်အခါမျှ စားမည်မဟုတ်။
Burmese MSBZ
ထို႔ေၾကာင့္ အစားအစာသည္ ငါ၏ညီအစ္ကိုကို မွားယြင္းေစလွ်င္ ငါ့ညီအစ္ကိုအား မမွားယြင္းေစရန္ ငါသည္ အသားကို ကာလအစဥ္အဆက္ မည္သည့္အခါမွ် စားမည္မဟုတ္။