1 John 4:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
မိစ္ဆာပရောဖက်တို့သည်လောကနှင့်ဆိုင်သော သူများဖြစ်ကြ၏။ သို့ဖြစ်၍လောကီအကြောင်း အရာများကိုပြောဆိုကြ၏။ လောကသား တို့သည်လည်းသူတို့၏စကားကိုနားထောင် ကြ၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုသူတို့သည် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သောကြောင့်၊ လောကီအကြောင်းအရာကို ပြောတတ်ကြ၏။ လောကီသားတို့သည်လည်း သူတို့စကားကို နားထောင်တတ်ကြ၏။
Burmese 1928
သူ တို့ သည် ဤ လော က ဘက် သား ဖြစ် သော ကြောင့် လော က ဆိုင် ရာ များ ကို ပြော ဆို သ ဖြင့် လော က သား တို့ နာ ယူ တတ် ကြ၏။
Burmese 2021
ထိုသူတို့သည် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သောကြောင့်၊ လောကီအကြောင်းအရာကို ပြောတတ်ကြ၏။ လောကီသားတို့သည်လည်း သူတို့စကားကို နားထောင်တတ်ကြ၏။-
Burmese JBZV
ထိုသူတို႔သည္ ေလာကႏွင့္စပ္ဆိုင္ေသာေၾကာင့္၊ ေလာကီအေၾကာင္းအရာကို ေျပာတတ္ၾက၏။ ေလာကီသားတို႔သည္လည္း သူတို႔စကားကို နားေထာင္တတ္ၾက၏။-
Burmese MCLZV
မိစၧာပေရာဖက္တို႔သည္ေလာကႏွင့္ဆိုင္ေသာ သူမ်ားျဖစ္ၾက၏။ သို႔ျဖစ္၍ေလာကီအေၾကာင္း အရာမ်ားကိုေျပာဆိုၾက၏။ ေလာကသား တို႔သည္လည္းသူတို႔၏စကားကိုနားေထာင္ ၾက၏။-
Burmese MSBU
ထိုသူတို့သည် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သူများဖြစ်ကြသောကြောင့် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သောအရာကို ပြောဆိုတတ်ကြ၏။ လောကီသားတို့သည်လည်း သူတို့ကိုနားထောင်တတ်ကြ၏။
Burmese MSBZ
ထိုသူတို႔သည္ ေလာကႏွင့္စပ္ဆိုင္သူမ်ားျဖစ္ၾကေသာေၾကာင့္ ေလာကႏွင့္စပ္ဆိုင္ေသာအရာကို ေျပာဆိုတတ္ၾက၏။ ေလာကီသားတို႔သည္လည္း သူတို႔ကိုနားေထာင္တတ္ၾက၏။