1 Kings 1:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
လွန်​စွာ​အ​ဆင်း​လှ​သည့်​ထို​အ​မျိုး​သ​မီး​သည် မင်း​ကြီး​အ​ပါး​တော်​တွင်​လုပ်​ကျွေး​ပြု​စု​သော် လည်း မင်း​ကြီး​သည်​သူ​နှင့်​ကိုယ်​လက်​နှီး​နှော​မှု ကို​မ​ပြု​ချေ။
Burmese 1835 Version Judson
ထိုမိန်းမသည် အလွန်အဆင်းလှ၏။ ရှင်ဘုရင် ကိုလည်း လုပ်ကျွေးပြုစုလေ၏။ သို့ရာတွင် ရှင်ဘုရင် သိမ်းတော်မမူ။
Burmese 1928
အ လွန် အ ဆင်း လှ သော ထို ပျို ရွယ် သူ သည် ဘု ရင် မင်း ကို လုပ် ကျွေး ပြု စု သော် လည်း ခြေ တော် မ တင်။
Burmese 2021
ထို​မိန်း​မ​သည် အ​လွန်​အ​ဆင်း​လှ၏။ ရှင်​ဘု​ရင်​ကို​လည်း လုပ်​ကျွေး​ပြု​စု​လေ၏။ သို့​ရာ​တွင် ရှင်​ဘု​ရင်​သိမ်း​တော်​မ​မူ။
Burmese JBZV
ထို​မိန္း​မ​သည္ အ​လြန္​အ​ဆင္း​လွ၏။ ရွင္​ဘု​ရင္​ကို​လည္း လုပ္​ေကၽြး​ျပဳ​စု​ေလ၏။ သို႔​ရာ​တြင္ ရွင္​ဘု​ရင္​သိမ္း​ေတာ္​မ​မူ။
Burmese MCLZV
လြန္​စြာ​အ​ဆင္း​လွ​သည့္​ထို​အ​မ်ိဳး​သ​မီး​သည္ မင္း​ႀကီး​အ​ပါး​ေတာ္​တြင္​လုပ္​ေကၽြး​ျပဳ​စု​ေသာ္ လည္း မင္း​ႀကီး​သည္​သူ​ႏွင့္​ကိုယ္​လက္​ႏွီး​ေႏွာ​မွု ကို​မ​ျပဳ​ေခ်။
Burmese MSBU
သူ​သည် အလွန်​အဆင်းလှ​သော​မိန်းမပျိုလေး​ဖြစ်​၏​။ သူ​သည် ရှင်ဘုရင်​ထံ၌​ခစား​လျက် ပြုစု​ပေး​သော်လည်း ရှင်ဘုရင်​သည် သူ့​ကို ခြေ​တော်​မ​တင်​ချေ​။
Burmese MSBZ
သူ​သည္ အလြန္​အဆင္းလွ​ေသာ​မိန္းမပ်ိဳေလး​ျဖစ္​၏​။ သူ​သည္ ရွင္ဘုရင္​ထံ၌​ခစား​လ်က္ ျပဳစု​ေပး​ေသာ္လည္း ရွင္ဘုရင္​သည္ သူ႔​ကို ေျခ​ေတာ္​မ​တင္​ေခ်​။