1 Kings 1:49 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​အ​ဒေါ​နိ​ယ​၏ ဧည့်​သည်​တော်​တို့ သည်​ကြောက်​လန့်​ကြ​သ​ဖြင့် ထ​၍​တစ်​ယောက် တစ်​လမ်း​စီ​ပြန်​သွား​ကြ​၏။-
Burmese 1835 Version Judson
ထိုအခါ အဒေါနိယနှင့် ပေါင်းဘော်သော သူအပေါင်းတို့သည် ကြောက်ရွံ့သဖြင့် ထ၍ တယောက် တခြားစီ သွားကြ၏။
Burmese 1928
အ ဒေါ နိ ယ ခေါ် ဖိတ် သူ အ ပေါင်း တို့ အ လန့် တ ကြား ထ လျက် တ ကွဲ တ ပြား ပြန် သွား ကြ သော်
Burmese 2021
ထို​အ​ခါ အ​ဒေါ​နိ​ယ​နှင့် ပေါင်း​ဖော်​သော​သူ​အ​ပေါင်း​တို့​သည် ကြောက်​ရွံ့​သ​ဖြင့် ထ၍ တစ်​ယောက်​တ​ခြား​စီ သွား​ကြ၏။
Burmese JBZV
ထို​အ​ခါ အ​ေဒါ​နိ​ယ​ႏွင့္ ေပါင္း​ေဖာ္​ေသာ​သူ​အ​ေပါင္း​တို႔​သည္ ေၾကာက္​ရြံ့​သ​ျဖင့္ ထ၍ တစ္​ေယာက္​တ​ျခား​စီ သြား​ၾက၏။
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​အ​ေဒါ​နိ​ယ​၏ ဧည့္​သည္​ေတာ္​တို႔ သည္​ေၾကာက္​လန႔္​ၾက​သ​ျဖင့္ ထ​၍​တစ္​ေယာက္ တစ္​လမ္း​စီ​ျပန္​သြား​ၾက​၏။-
Burmese MSBU
ထိုအခါ အဒေါနိယ​ဖိတ်ကြား​ထား​သူ​အပေါင်း​တို့​သည် ကြောက်ရွံ့တုန်လှုပ်​ကြ​သဖြင့် ထ​၍ ကိုယ့်​လမ်း​သို့ အသီးသီး​ပြန်သွား​ကြ​လေ​၏​။
Burmese MSBZ
ထိုအခါ အေဒါနိယ​ဖိတ္ၾကား​ထား​သူ​အေပါင္း​တို႔​သည္ ေၾကာက္႐ြံ႕တုန္လႈပ္​ၾက​သျဖင့္ ထ​၍ ကိုယ့္​လမ္း​သို႔ အသီးသီး​ျပန္သြား​ၾက​ေလ​၏​။