1 Kings 11:31 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ယေရောဗောင်အား``သင့်အတွက်ဝတ်လုံစ ဆယ်ခုကိုယူလော့။ ဣသရေလအမျိုးသား တို့၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကသင့် အား`ငါသည်ရှောလမုန်ထံမှနိုင်ငံတော်ကို ရုပ်သိမ်း၍ ဣသရေလတို့၏နယ်မြေဆယ်ခု ကိုပေးမည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ယေရောဗောင်အား၊ ဤဆယ်ပိုင်းကိုယူလော့။ ဣသရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ နိုင်ငံတော်ကို ရှောလမုန်လက်မှ ငါနှုတ်၍ ခရိုင်ဆယ်ခရိုင်ကို သင့်အားပေးမည်။
Burmese 1928
ဆယ့် နှစ် ပိုင်း ဆုတ် ဖြတ် ပြီး လျှင် ယေ ရော ဗောင် အား ဆယ် ပိုင်း ကို ယူ လော့။ ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် တော် မူ သည် ကား၊ နိုင် ငံ တော် ကို ရှော လ မုန့် လက် မှ ငါ ဆုတ် ဖြတ် လျက် ကျွန် တော် ရင်း ဒါ ဝိဒ် ကို လည်း ကောင်း၊ ဣ သ ရေ လ အ နွယ် အ ပေါင်း တို့ နေ ရာ မြို့ ရွာ များ အနက် ငါ ရွေး ချယ် သော ယေ ရု ရှ လင် မြို့ ကို လည်း ကောင်း၊ ထောက် ထား ၍ တစ် နွယ် ကို သူ့ လက် ၀ယ် ချန် လျက် ဆယ် နွယ် ကို သင့် အား ငါ အပ် ပေး မည်။
Burmese 2021
ယေရောဗောင်အား၊ ဤဆယ်ပိုင်းကိုယူလော့။ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ နိုင်ငံတော်ကို ရှောလမုန်လက်မှ ငါနုတ်၍ ခရိုင်ဆယ်ခရိုင်ကို သင့်အားပေးမည်။
Burmese JBZV
ေယေရာေဗာင္အား၊ ဤဆယ္ပိုင္းကိုယူေလာ့။ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရား မိန္႔ေတာ္မူသည္ကား၊ နိုင္ငံေတာ္ကို ေရွာလမုန္လက္မွ ငါႏုတ္၍ ခရိုင္ဆယ္ခရိုင္ကို သင့္အားေပးမည္။
Burmese MCLZV
ေယေရာေဗာင္အား``သင့္အတြက္ဝတ္လုံစ ဆယ္ခုကိုယူေလာ့။ ဣသေရလအမ်ိဳးသား တို႔၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားကသင့္ အား`ငါသည္ေရွာလမုန္ထံမွနိုင္ငံေတာ္ကို ႐ုပ္သိမ္း၍ ဣသေရလတို႔၏နယ္ေျမဆယ္ခု ကိုေပးမည္။-
Burmese MSBU
ယေရောဗောင်အား “ဤအဝတ်စဆယ်ပိုင်းကို သင်ယူထားလော့။ အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားက ‘ရှောလမုန်မင်းကြီးလက်မှ နိုင်ငံကိုရုပ်သိမ်းပြီး မျိုးနွယ်ဆယ်နွယ်ကို သင့်အားပေးမည်။
Burmese MSBZ
ေယေရာေဗာင္အား “ဤအဝတ္စဆယ္ပိုင္းကို သင္ယူထားေလာ့။ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားက ‘ေရွာလမုန္မင္းႀကီးလက္မွ ႏိုင္ငံကို႐ုပ္သိမ္းၿပီး မ်ိဳးႏြယ္ဆယ္ႏြယ္ကို သင့္အားေပးမည္။