1 Kings 11:9 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ဣသရေလအမျိုးသားတို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ရှောလမုန်အားနှစ်ကြိမ် တိုင်တိုင်ထင်ရှား၍ လူမျိုးခြားတို့၏ဘုရား များကိုဝတ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းမပြုရန်မိန့် ကြားတော်မူသော်လည်း ရှောလမုန်သည် ထာဝရဘုရား၏စကားတော်ကိုနား မထောင်ဘဲ ကိုယ်တော်အားကျောခိုင်းသော ကြောင့် ထာဝရဘုရားသည်ရှောလမုန်အား အမျက်ထွက်တော်မူသဖြင့်၊-
Burmese 1835 Version Judson
အခြားတပါးသော ဘုရားနောက်သို့ မလိုက်ရ မည်အကြောင်း ပညတ်တော်မူသောဘုရား၊နှစ်ကြိမ် ထင်ရှားတော်မူသော ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံတော်မှ၊
Burmese 1928
နှစ် ကြိမ် မြောက် ထင် ရှား တော် မူ လျက် အ ခြား ဘု ရား များ နောက် သို့ မ လိုက် ရ ဟု ကန့် ကွက် တော် မူ ခဲ့ သော ဣ သ ရေ လ လူ မျိုး ၏ ဘု ရား သ ခင် ထာ ဝ ရ ဘု ရား မိန့် မှာ တော် မူ ချက် ကို မ လိုက် နာ ဘဲ အ ထံ တော် မှ စိတ် ပြောင်း လဲ သော ရှော လ မုန် မင်း အ ပေါ် တွင် အ မျက် ထား တော် မူ ၏။
Burmese 2021
အခြားတစ်ပါးသော ဘုရားနောက်သို့ မလိုက်ရမည်အကြောင်း ပညတ်တော်မူသောဘုရား၊ နှစ်ကြိမ် ထင်ရှားတော်မူသော ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံတော်မှ၊
Burmese JBZV
အျခားတစ္ပါးေသာ ဘုရားေနာက္သို႔ မလိုက္ရမည္အေၾကာင္း ပညတ္ေတာ္မူေသာဘုရား၊ ႏွစ္ႀကိမ္ ထင္ရွားေတာ္မူေသာ ဣသေရလအမ်ိဳး၏ ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားထံေတာ္မွ၊
Burmese MCLZV
ဣသေရလအမ်ိဳးသားတို႔၏ဘုရားသခင္ ထာဝရဘုရားသည္ ေရွာလမုန္အားႏွစ္ႀကိမ္ တိုင္တိုင္ထင္ရွား၍ လူမ်ိဳးျခားတို႔၏ဘုရား မ်ားကိုဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းမျပဳရန္မိန႔္ ၾကားေတာ္မူေသာ္လည္း ေရွာလမုန္သည္ ထာဝရဘုရား၏စကားေတာ္ကိုနား မေထာင္ဘဲ ကိုယ္ေတာ္အားေက်ာခိုင္းေသာ ေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားသည္ေရွာလမုန္အား အမ်က္ထြက္ေတာ္မူသျဖင့္၊-
Burmese MSBU
ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် မိမိအား နှစ်ကြိမ်တိုင်တိုင် ကိုယ်ထင်ရှားပြခဲ့သော အစ္စရေးလူမျိုး၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံမှ စိတ်ပြောင်းသွားသောကြောင့် ထာဝရဘုရားသည် ရှောလမုန်မင်းကြီးအား အမျက်ထွက်တော်မူ၏။
Burmese MSBZ
ေရွာလမုန္မင္းႀကီးသည္ မိမိအား ႏွစ္ႀကိမ္တိုင္တိုင္ ကိုယ္ထင္ရွားျပခဲ့ေသာ အစၥေရးလူမ်ိဳး၏ဘုရားသခင္ထာဝရဘုရားထံမွ စိတ္ေျပာင္းသြားေသာေၾကာင့္ ထာဝရဘုရားသည္ ေရွာလမုန္မင္းႀကီးအား အမ်က္ထြက္ေတာ္မူ၏။