1 Kings 12:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ထို​အ​ခါ​ရော​ဗောင်​သည်​အ​သက်​ကြီး​သူ​အ​တိုင် ပင်​ခံ​အ​မတ်​များ​ပေး​သည့်​အ​ကြံ​ကို​လျစ်​လူ ရှု​ပြီး​လျှင်၊-
Burmese 1835 Version Judson
ရှင်ဘုရင်သည် အသက်ကြီးသူတို့ပေးသော အကြံကိုမလိုက်။ လူပျိုတို့ပေးသောအကြံကို လိုက်လျက်၊
Burmese 1928
ဘု ရင် မင်း သည် လူ ကြီး တို့ ပေး သော အ ကြံ ကို စွန့်၍ လူ ပျို တော် တို့ အ ကြံ ကို လိုက် လျက် သင် တို့ အ ပေါ် တွင် လေး လံ သော ထမ်း ပိုး ကို ခ မည်း တော် တင် ခဲ့ သည် မှန်၏။ ငါ ကား ထပ်၍ တင် ဦး မည်။ ခ မည်း တော် သည် သင် တို့ ကို နှင် တံ ဖြင့် ဆုံး မ ခဲ့ သည် မှန်၏။ ငါ ကား ကင်း မြီး ကောက် နှင့် ဆုံး မ ဦး မည် ဟု ပ ရိ သတ် အား ခက် ထန် စွာ ပြန် ဆို ၏။
Burmese 2021
ရှင်​ဘု​ရင်​သည် အ​သက်​ကြီး​သူ​တို့​ပေး​သော အ​ကြံ​ကို​မ​လိုက်။ လူ​ပျို​တို့​ပေး​သော​အ​ကြံ​ကို​လိုက်​လျက်၊
Burmese JBZV
ရွင္​ဘု​ရင္​သည္ အ​သက္​ႀကီး​သူ​တို႔​ေပး​ေသာ အ​ႀကံ​ကို​မ​လိုက္။ လူ​ပ်ိဳ​တို႔​ေပး​ေသာ​အ​ႀကံ​ကို​လိုက္​လ်က္၊
Burmese MCLZV
ထို​အ​ခါ​ေရာ​ေဗာင္​သည္​အ​သက္​ႀကီး​သူ​အ​တိုင္ ပင္​ခံ​အ​မတ္​မ်ား​ေပး​သည့္​အ​ႀကံ​ကို​လ်စ္​လူ ရွု​ၿပီး​လၽွင္၊-
Burmese MSBU
ထိုအခါ ရှင်ဘုရင်​သည် လူ​တို့​အား ကြမ်းတမ်း​စွာ​ပြန်ပြော​၏​။ သက်ကြီးဝါကြီး​တို့​ပေး​သော​အကြံ​ကို ပစ်ပယ်​ပြီး
Burmese MSBZ
ထိုအခါ ရွင္ဘုရင္​သည္ လူ​တို႔​အား ၾကမ္းတမ္း​စြာ​ျပန္ေျပာ​၏​။ သက္ႀကီးဝါႀကီး​တို႔​ေပး​ေသာ​အႀကံ​ကို ပစ္ပယ္​ၿပီး