1 Kings 12:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Burmese (BCL) (Common Language Bible)
ရှော​လ​မုန်​မင်း​၏​ဘေး​မှ​လွတ်​မြောက်​ရန်​ထွက် ပြေး​သွား​သူ​နေ​ဗက်​၏​သား​ယေ​ရော​ဗောင်​သည် ထို​သ​တင်း​ကို​ကြား​သော​အ​ခါ​အီ​ဂျစ်​ပြည် မှ​ပြန်​လာ​လေ​သည်။-
Burmese 1835 Version Judson
ရှောလမုန်မင်းကြီးထံမှ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ပြေးသော နေဗတ်၏သား ယေရောဗောင်သည် ထိုသိတင်း ကိုကြား၍ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ပြန်လာ၏။
Burmese 1928
ရှော လ မုန် မင်း ထံ မှ အိ ဂျစ် ပြည် သို့ ပြေး ဝင် ခို နေ သော နေ ဗတ် သား ယေ ရော ဗောင် သည် ထို သ တင်း ကို ကြား လျှင် ကြား ချင်း၊
Burmese 2021
ရှော​လ​မုန်​မင်း​ကြီး​ထံ​မှ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​သို့​ပြေး​သော နေ​ဗတ်၏​သား ယေ​ရော​ဗောင်​သည် ထို​သ​တင်း​ကို​ကြား၍ အဲ​ဂု​တ္တု​ပြည်​မှ ပြန်​လာ၏။
Burmese JBZV
ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​ႀကီး​ထံ​မွ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​သို႔​ေျပး​ေသာ ေန​ဗတ္၏​သား ေယ​ေရာ​ေဗာင္​သည္ ထို​သ​တင္း​ကို​ၾကား၍ အဲ​ဂု​တၱဳ​ျပည္​မွ ျပန္​လာ၏။
Burmese MCLZV
ေရွာ​လ​မုန္​မင္း​၏​ေဘး​မွ​လြတ္​ေျမာက္​ရန္​ထြက္ ေျပး​သြား​သူ​ေန​ဗက္​၏​သား​ေယ​ေရာ​ေဗာင္​သည္ ထို​သ​တင္း​ကို​ၾကား​ေသာ​အ​ခါ​အီ​ဂ်စ္​ျပည္ မွ​ျပန္​လာ​ေလ​သည္။-
Burmese MSBU
ရှောလမုန်​မင်းကြီး​ထံမှ​ထွက်ပြေး​သွား​ခဲ့​သော နေဗတ်​၏​သား​ယေရောဗောင်​သည် အီဂျစ်​ပြည်​၌​ခိုလှုံ​နေ​၏​။ ထို​သတင်း​ကို ကြား​ရ​လျှင် ယေရောဗောင်​သည် အီဂျစ်​ပြည်​မှ ပြန်လာ​၏​။
Burmese MSBZ
ေရွာလမုန္​မင္းႀကီး​ထံမွ​ထြက္ေျပး​သြား​ခဲ့​ေသာ ေနဗတ္​၏​သား​ေယေရာေဗာင္​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​၌​ခိုလႈံ​ေန​၏​။ ထို​သတင္း​ကို ၾကား​ရ​လွ်င္ ေယေရာေဗာင္​သည္ အီဂ်စ္​ျပည္​မွ ျပန္လာ​၏​။